Английский - русский
Перевод слова Approximately
Вариант перевода Составляет

Примеры в контексте "Approximately - Составляет"

Примеры: Approximately - Составляет
From 1091 validated responses, the average age was approximately 23 years old, of which 92.3% were male. На основе 1091 подтвержденного ответа было установлено, что средний возраст смотрящего составляет 23 года, а 92,3 % респондентов - мужчины.
approximately 2^1684) makes practical application of these methods impossible, given today's resources. сложность составляет приблизительно 2^1684) делает практическое применение этих методов невозможным.
It measures approximately 100 kilometers in diameter and was the second such body to be discovered after 2001 QR322. Диаметр астероида составляет около 100 км, это второй объект таких размеров после 2001 QR322.
The size of the separator S constructed in this way is at most 8n, or approximately 2.83n. Размер сепаратора S, построенного таким способом не превосходит 8n, что примерно составляет 2.83n.
In 2012, part of this leave was taken by 1,517 fathers accounting for approximately 7.2 per cent. В 2012 году этим отпуском частично воспользовались 1517 отцов, доля которых составляет приблизительно 7,2 процента.
WASHINGTON, DC - Greece's GDP, at about $300 billion, represents approximately 0.5% of world output. ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ. ВВП Греции, размером около 300 миллиардов долларов США, составляет примерно 0,5% мирового совокупного продукта.
The mass of the oceans is approximately 1.35×1018 metric tons or about 1/4400 of Earth's total mass. Общая масса воды в Мировом океане примерно составляет 1,35⋅1018 тонн, или около 1/4400 от общей массы Земли.
Qusar town is approximately 90 to 95% Lezgin according to the local NGO Helsinki Committee office. В городе Кусары лезгины составляет примерно от 90 до 95 %, по данным местной организации «Хельсинкский комитет».
Currently, professional officers assigned to the design, implementation and follow-up of projects under the programme, including temporary assistance staff, number approximately 13. В настоящее время численность сотрудников категории специалистов, занимающихся разработкой, осуществлением и дальнейшим развитием проектов в рамках программы, включая временный персонал, составляет приблизительно 13 человек.
In the United Republic of Tanzania, a drought is affecting 1.5 million people and approximately 300,000 refugees have entered the country from Burundi. В Объединенной Республике Танзании число людей, пострадавших от засухи, составляет 1,5 млн. человек, причем в страну прибыло около 300000 беженцев из Бурунди.
WFP has a portfolio of 53 ongoing projects in 24 countries in Latin America and the Caribbean, with a total value of approximately $558 million. МПП в настоящее время осуществляет в 24 странах Латинской Америки и Карибского бассейна 53 проекта, общий объем расходов по которым составляет примерно 558 млн. долл. США.
The corresponding amount of overhead resources accumulated in the United Nations accounts and related to the DDSMS portfolio is estimated at approximately $2 million. Соответствующая сумма накопившихся на счетах Организации Объединенных Наций ресурсов на покрытие накладных расходов в связи с инвестиционным портфелем ДПРУО составляет, по оценкам, около 2 млн. долл. США.
The monthly salary was approximately $1,200, with an additional settlement grant of $900. Ежемесячный оклад составляет порядка 1200 долл. США при дополнительном пособии на обустройство в размере 900 долл. США.
This represents approximately 17.4 per cent of the total amount assessed on Member States since the inception of the Mission through 31 May 1994. Это составляет приблизительно 17,4 процента от общей суммы взносов, начисленных государствам-членам с момента создания Миссии и по 31 мая 1994 года включительно.
In connection with troop reimbursement, outstanding payments to Governments for the period from 1 March to 31 May 1995 amounted to approximately $125 million. В контексте возмещения расходов предоставляющим войска странам невыплаченная сумма причитающихся правительствам средств за период с 1 марта по 31 мая 1995 года составляет примерно 125 млн. долл. США.
Outstanding contributions in respect of UNDOF amounted to approximately $64 million, but, following recent receipts, troop-contributing countries had been reimbursed up to the end of July 1995. Сумма невыплаченных взносов на финансирование СООННР составляет приблизительно 64 млн. долл. США, однако после того, как недавно были получены соответствующие средства, странам, предоставившим войска, была выплачена компенсация по конец июля 1995 года.
IDA Credits provide highly subsidized resource transfers to the poorest countries with approximately 85 per cent grant content and repaying provisions over 30-35 years. Кредиты МАР обеспечивают передачу ресурсов наибеднейшим странам на весьма льготных условиях, в соответствии с которыми компонент субсидии составляет примерно 85 процентов, а срок погашения - 30-35 лет.
The difference between the high and the low projections for the year 2015 is 720 million, which is approximately the present population of Africa. Разница между верхним и нижним расчетными показателями на 2015 году составляет 720 млн. человек, т.е. примерно нынешнюю численность населения Африки.
The Advisory Committee was informed, upon inquiry, that the current vacancy rate in the Mission is approximately 10 per cent. В ответ на запрос Консультативного комитета он был информирован о том, что в настоящее время доля вакансий в штатном расписании миссий составляет приблизительно 10 процентов.
Young people (between 15 and 24 years of age) represent approximately 19 per cent of Africa's estimated 744 million inhabitants. На долю молодежи (лица в возрасте 15-24 лет) приходится приблизительно 19 процентов населения Африки, которое, по оценкам, составляет 744 миллиона человек.
Mr. Scott: I could not give you the exact number, but it was approximately 25. Г-н Скотт (говорит по-английски): Я не могут назвать вам точную цифру, однако примерно она составляет 25 человек.
These cells measure approximately 60 by 80 centimetres, they have no light and inadequate ventilation, and the inmate can only stand or crouch. В самом деле, площадь этих камер составляет 60 х 80 см, они лишены надлежащего освещения и воздуха, и в них можно лишь стоять или сидеть на корточках.
It is estimated that aircraft contributed approximately three per cent of the total carbon dioxide (the principal greenhouse gas) from fossil fuel combustion. Согласно оценкам, доля авиации в общем объеме выбросов двуокиси углерода (главного парникового газа) в результате сжигания ископаемых видов топлива составляет около З%.
The policy was recently renewed for the period from 1 April 1995 to 31 March 1998 at a premium of approximately US$ 1 million per annum. Действие этого полиса было недавно продлено на период с 1 апреля 1995 года по 31 марта 1998 года, и премия составляет приблизительно 1 млн. долл. США в год.
With regard to education, the illiteracy rate among the adult and school-age population is approximately 17 per cent. Что касается положения в области образования, то уровень неграмотности среди взрослого населения и детей школьного возраста составляет около 17%.