Английский - русский
Перевод слова Approximately
Вариант перевода Составляет

Примеры в контексте "Approximately - Составляет"

Примеры: Approximately - Составляет
It is generally accepted that the overall population growth rate, including natural growth and migration, is approximately 6 per cent per year. В целом считается, что общий показатель прироста населения, включая естественное и миграционное движение, составляет порядка 6% в год.
Based on information contained in the Cayman Islands annual economic report for 2009, the labour force was estimated at 36,100, approximately 7.4 per cent lower than in 2008. Исходя из информации, содержащейся в ежегодном экономическом докладе Каймановых островов за 2009 год, численность рабочей силы, по оценкам, составляет 36100 человек, что приблизительно на 7,4 процента ниже, чем в 2008 году.
World awareness of the existence of indigenous people dated back only a few years, but now they were numbered at approximately 340 million. Он отметил, что еще несколько лет назад конкретных данных о коренных народах мира почти не существовало, тогда как сегодня известно, что их численность составляет около 340 млн. человек.
Drop-out rates were high, with approximately 27 per cent of children who enter first grade continuing to to enroll in ninth grade. Уровень отсева является высоким и составляет приблизительно 27% детей, считая с первого класса и до перехода в девятый класс.
In the 2008 inventory, it is estimated that emissions from those sources amount to approximately 260 kg per year. В реестре 2008 года указано, что по имеющимся оценкам объем выбросов из этих источников составляет примерно 260 кг в год.
The project's budget is approximately $34.1 million and the implementation period is from 2007 until 2012. Бюджет проекта составляет примерно 34,1 млн. долл. США, а сроки его осуществления - 2007 - 2012 годы.
The typical isomer content in existing technical material was approximately 80% of p.p'-isomer and 20% of o, p'-isomer. Типичное содержание изомеров в применяемых технических материалах составляет примерно 80% р, р'-изомера и 20% о, р'-изомера.
According to UNCT, the quality of education remains an issue, as current student-teacher ratios stand at approximately 100 to 1. Согласно данным СГООН, качество образования по-прежнему является проблемой, поскольку существующие соотношения числа учащихся к числу преподавателей составляет приблизительно 100 к 1.
This lack of recognition of disabled persons exists even though they represent an estimated 10% population, which comes to approximately some 800,000 Pacific Island people. Этот недостаток в признании инвалидов существует несмотря на то, что, по оценкам, они составляют 10% населения, т.е. составляет порядка 800000 человек, проживающих на Тихоокеанских островах.
In the JPO (Junior Professional Officer) program which trains young people to advance to international organizations, approximately 80% of the selected participants are women. Доля женщин составляет примерно 80% среди слушателей, поступающих на обучение по программе для младших сотрудников категории специалистов (МСКС), которая готовит молодежь для дальнейшей работы в международных организациях.
The total length of the coastal plains is approximately 2,500 kilometres, while in breadth they range from 30 to 60 kilometres. Общая протяженность прибрежных долин составляет примерно 2500 км, а ширина долин варьируется от 30 до 60 км.
The programme aimed to increase the proportion of domestic workers registered with the Ecuadorian Social Security Institute, which currently amounted to approximately 25 per cent. Наконец, эта программа нацелена на увеличение среди домашней прислуги доли лиц, охваченных системой социального обеспечения Эквадора; сейчас их доля составляет примерно 25 %.
According to Statistics Estonia, the proportion of young people aged 18-24 who have interrupted their studies without having acquired basic education is approximately 15 per cent. По данным Статистического управления Эстонии, доля молодых людей в возрасте 18 - 24 лет, которые прервали учебу до получения основного образования, составляет около 15%.
The shelter was occupied by 15 residents between January and May 2009, and there are approximately 70 residents per year, the average stay lasting two weeks. В период между январем и маем 2009 года в Центре жили 15 лиц, а ежегодно в нем пребывают приблизительно 70 человек, причем средняя продолжительность пребывания составляет две недели.
An analysis of data collected through the United Nations Survey indicates a median of approximately 300 police officers per 100,000 inhabitants worldwide for 2006. По результатам анализа данных, собранных в ходе Обзора Организации Объединенных Наций, мировой средний показатель за 2006 год составляет порядка 300 сотрудников полиции на 100000 жителей.
There are approximately 100 students in the school, with close to 600 people in the community. Школа насчитывает около 100 учащихся, а численность общины составляет около 600 человек.
According to MRG, in the Jaffna peninsula, there are some 40,000 army personnel, a ratio of approximately 1:11 of military personnel to civilians. Согласно МГПМ, на полуострове Джафна размещено около 40000 военнослужащих, и соотношение военного персонала и гражданских лиц составляет примерно 1:11.
The total coverage area of the COSPAS-SARSAT system in the South African region for both aeronautical and maritime SAR is approximately 28.5 million square kilometres. Общая площадь, покрываемая системой КОСПАС-САРСАТ в Южноафриканском регионе, включая авиационный и морской районы ПС, составляет около 28,5 млн. квадратных километров.
The overall estimated extent of landmine contamination is approximately 48.5 million square metres. согласно оценкам, составляет приблизительно 48,5 млн. квадратных метров.
Youth in particular not only accounted for approximately 20 per cent of the world population, but also represented the future of nations. Если говорить о молодежи, то следует помнить не только о том, что доля молодых людей составляет приблизительно 20 процентов от общемировой численности населения, но и о том, что молодежь - это прежде всего будущее наций.
She pointed out that many CFC-producing companies were making voluntary reductions and that actual volumes of CFC exports from her Party amounted to approximately half its entitlement levels. Она указала на то, что многие производящие ХФУ компании добровольно осуществляют сокращение и что реальный объем экспорта ХФУ из ее Стороны составляет примерно половину от тех уровней, на которые она имеет право.
The budget of SEK 135 million a year from 2006 - 2008 is equivalent to approximately USD 21 million. Объем средств, выделяемых на эти цели в 2006 - 2008 годах, составляет 135 млн. шведских крон, или приблизительно 21 млн. долл. США, в год.
According to the data for 2005, the level of employment in agriculture accounts for approximately 45% of the total number of employed. По данным за 2005г. уровень занятости в сельском хозяйстве составляет около 45% от общего числа занятых.
The resulting settlements on vacant land are hard to dismantle and currently number approximately 300 in Managua and 528 in the rest of the country. На данный момент их число в Манагуа составляет около 300, а в остальной части страны 528.
Common practice indicates that the lifespan of desktop computers is approximately three years, at which time the machine may be deemed to be obsolete or less reliable. Общая практика свидетельствует о том, что срок эксплуатации настольных компьютеров составляет примерно три года, после чего оборудование может считаться морально устаревшим или менее надежным.