Английский - русский
Перевод слова Approximately
Вариант перевода Составляет

Примеры в контексте "Approximately - Составляет"

Примеры: Approximately - Составляет
The damage which the Macedonian economy suffered is enormous, amounting to approximately $660 million. Экономике Македонии нанесен серьезный материальный ущерб, который составляет приблизительно 660 млн. долл. США.
The total length of metric gauge lines in service worldwide is approximately 200,000 km. В мировом масштабе общая протяженность эксплуатируемых железнодорожных линий метровой колеи составляет приблизительно 200000 км.
Based on further analysis, OIOS considers the net loss to UNHCR to be approximately $2.1 million. На основе результатов дополнительного анализа УСВН пришло к выводу о том, что чистый размер убытков УВКБ составляет приблизительно 2,1 млн. долл. США.
The costs attendant to those increases amount to approximately $13 million per annum. Сумма расходов, связанных с таким ростом потребностей, составляет приблизительно 13 млн. долл. США в год.
The Government estimates the number of Kamajors, who are armed mainly with light weapons, to be approximately 2,500. Согласно оценке правительства, численность "камайорс", которые располагают главным образом легким оружием, составляет приблизительно 2500 человек.
These drop heights result in velocities of approximately 4, 2 and 3 m/s respectively. При этих значениях высоты сбрасывания скорость в момент удара соответственно составляет 4, 2 и 3 м/с.
The total number of members in 73 countries is approximately 19,000 (1995). Общее число членов из 73 стран составляет приблизительно 19 тыс. (1995 год).
The ratio of general resources to specific-purpose contributions has been approximately 2:1. Соотношение объема общих ресурсов к целевым взносам на составляет примерно 2:1.
The annual growth in the labour force has averaged approximately 2.3 per cent. Ежегодный прирост рабочей силы составляет в среднем около 2,3%.
The current position in the manufacturing industry shows female hourly rates at approximately 73 per cent of male rates. В настоящее время в обрабатывающей промышленности почасовая ставка женщин составляет приблизительно 73% от почасовой ставки мужчин.
Most schools provide instruction for six hours each day, classes lasting approximately 40 minutes each. В большинстве школ продолжительность учебного дня составляет шесть часов, а урока - в среднем 40 минут.
The total annual expenditure by the State on the built heritage is approximately £34 million. Общий объем ежегодных государственных расходов на сохранение культурно-исторического наследия составляет около 34 млн. фунтов.
These areas, which will be called Natural Heritage Areas, constitute approximately 700,000 ha. Площадь этих районов, получивших название "районы природного наследия", составляет около 700000 га.
In 1995 about 18,000 students attended upper secondary schools, approximately 85 per cent of those completing compulsory education. В 1995 году приблизительно 18000 учащихся посещали занятия в старших классах средней школы, что составляет приблизительно 85% от числа лиц, закончивших обязательную начальную школу.
All regular programmes in the New Brunswick Community College System have a tuition of approximately $800 per year. В рамках всех регулярных программ, осуществляемых местными колледжами провинции Нью-Брансуик, плата за обучение приблизительно составляет 800 долл. в год.
The target areas for urban renewal cover approximately 1,500 hectares and involve some 42,000 families. Общая площадь городских районов, подлежащих реконструкции, составляет около 1500 га, а проживает в них примерно 42000 семей.
There are more than 150 settlements in the OPT and the total number of settlers is approximately 320,000. З. На оккупированных палестинских территориях насчитывается свыше 150 поселений, а общая численность поселенцев составляет приблизительно 320000 человек.
Total savings amount to approximately $80,000 and are being used primarily for income-generating activities. Общая экономия средств составляет примерно 80000 долл. США, которые используются в основном для создания приносящих доход видов деятельности.
The annual budgeting allocations for each of these languages amounts to approximately NIS 750,000. Размер ежегодных бюджетных ассигнований на цели осуществления указанных видов деятельности по каждому из этих языков составляет примерно 750000 НИШ.
These enterprises comprise approximately 300,000 persons. Число работников этих предприятий составляет около 300000.
It is estimated that the current building capacity is 650, and therefore space will have to be found for approximately 200 personnel. Учитывая, что нынешняя вместимость здания составляет 650 человек, необходимо будет найти помещения для примерно 200 сотрудников.
The strength of the Republic of Sierra Leone Armed Forces currently stands at approximately 10,300 military personnel. На данный момент численность вооруженных сил Республики Сьерра-Леоне составляет около 10300 военнослужащих.
The boundary demarcation activities, which are estimated to cost approximately $12 million, are funded from extrabudgetary sources. Мероприятия по демаркации границы, сметная стоимость которых составляет приблизительно 12 млн. долл. США, финансируются из внебюджетных источников.
According to the latest statistics for number of persons carried - its market share is approximately 13%. Согласно последней статистике пассажирских перевозок, их рыночная доля по числу перевезенных пассажиров составляет приблизительно 13%.
Renewable forms of energy currently account for approximately 10% of primary energy consumption in the German Land of Bavaria. На Земле Бавария доля различных видов возобновляемой энергии в потреблении первичных энергоносителей в настоящее время составляет около 10%.