It seems Mr. Andrew Wharton, president of Wharton's department store, |
Кажется, м-р Эндрю Уортон, президент универмага Уортон, |
What happened to Yelland in his room in your college, Andrew, had nothing to do with what happened during his time with us. |
То что случилось с Йеллэндом в его комнате, в твоём Колледже, Эндрю, не имеет ничего общего с тем, что с ним случилось, пока он проводил своё время с нами. |
Did he say what would have happened to Andrew if he hadn't been killed? |
Он не говорил, что было бы с Эндрю, если б его не убили? |
My older son Andrew is 16, Danielle is 15, and - |
Моему старшему сыну Эндрю - 16, Даниэль - 15, и - |
I mean, it was Andrew that was in my house pretending to help us so he could watch us. |
Я имею ввиду, это был Эндрю в моем доме Пытаясь помочь нам, все время смотрел на нас |
Has someone got an eye on Andrew? |
Может, посмотрим, как там Эндрю? |
And Duke Andrew's little nephew, Viscount Ludlow, affectionately known as "James of the Cherub Cheeks," |
Маленький племянник герцога Эндрю, виконт Ладлоу, ласково именуемый "Джеймс со щечками херувима", направляется к алтарю. |
Andrew, it's the past for you, but for other kids, it's very much a part of the present. |
Эндрю, для тебя это все в прошлом, но для других детей, это как раз большая часть настоящего. |
Are you even sure that Andrew even got the message about the rock and being lost in the woods and... |
Ты точно уверена, что Эндрю понял твое сообщение о скале, о том, что ты потерялась в лесу и... |
So I go to the prom alone, and Andrew just shows up an hour later and he tosses - a wrist corsage at me and says: |
Итак, я иду на балл одна, а Эндрю появляется только через час, вручает букет мне в руки и говорит: |
Wecan'treally do anything with the fact that Elana March said she knows what you and Andrew were talking about, because there was a lot of people in that coffee shop, and she could have heard that from anyone. |
Нам ни как не поможет тот факт, что Элана Марч знает, о чём ты говорила с Эндрю, потому что в кофейне было много людей, и она могла узнать об этом от любого из них. |
Professor Andrew Mack, former Director of the Strategic Planning Unit in the Executive Office of the Secretary-General, and currently involved in a project on human security at Harvard University sponsored by UNU, made a presentation under this heading as well. |
С докладом по этой теме выступил также профессор Эндрю Мэк, бывший директор Группы стратегического планирования в Административной канцелярии Генерального секретаря, который в настоящее время участвует в проекте по вопросу о безопасности человека, который проводится в Гарвардском университете и финансируется УООН. |
In 1918, Andrew Carnegie and his Carnegie Foundation for the Advancement of Teaching, under the leadership of Henry S. Pritchett, created the Teachers Insurance and Annuity Association of America (TIAA), a fully funded system of pensions for professors. |
В 1918 году Эндрю Карнеги и его Фонд Карнеги по улучшению преподавания, под руководством Генри С. Притчетта, создал Teachers Insurance and Annuity Association of America (TIAA), полностью накопительную систему пенсий для профессоров. |
In 2009 Andrew Lih wrote "Because these groups are drawn on national boundaries, merging is not likely to happen soon." |
В 2009 году Эндрю Лих написал: «Поскольку эти группы ориентированы на национальные границы, слияние вряд ли произойдёт в ближайшее время». |
As Andrew Billen argues in The Times, "The book may even serve as a feminist analysis of marriage as a partnership in which only the male is conceded the privilege of absence." |
Как утверждает Эндрю Биллен из The Times, «Книга может даже служить для феминистского анализа брака как партнёрства, в котором только за мужчиной признаётся привилегия отсутствия». |
At the Microsoft Worldwide Partner Conference in 2011, Andrew Lees, the chief of Microsoft's mobile technologies, said that the company intended to have a single software ecosystem for PCs, phones, tablets, and other devices. |
В 2011 году на конференции для партнеров Microsoft Worldwide, Эндрю Лис, руководитель Microsoft's mobile technologies, заявил, что компания намерена иметь единую программную экосистему для ПК, телефонов, планшетов и других устройств. |
He is going to entrust Andrew with a responsible assignment, during which Harlan should train a student named Cooper with knowledge of the Primitive History (that is, the history of the Earth before the Eternity), which Harlan has been fascinated with since childhood. |
Он собирается поручить Эндрю ответственное задание, в ходе которого Харлан должен обучить некоего ученика по фамилии Купер знаниям о Первобытной Истории (то есть об истории Земли до появления «Вечности»), которой Харлан увлечён с детства. |
Andrew Wiles' proof of modularity of semi-stable elliptic curves over rationals can be viewed as an instance of the Langlands reciprocity conjecture, since the main idea is to relate the Galois representations arising from elliptic curves to modular forms. |
Доказательство модулярности полустабильных эллиптических кривых над рациональными числами, данное Эндрю Уайлсом, можно рассматривать как пример гипотезы взаимности Ленглендса, так как основная идея состоит в том, чтобы связать представления Галуа, возникающие из эллиптических кривых, с модулярными формами. |
Andrew Hull Foote (September 12, 1806 - June 26, 1863) was an American naval officer who was noted for his service in the American Civil War and also for his contributions to several naval reforms in the years prior to the war. |
Эндрю Халл Фут (англ. Andrew Hull Foote; 12 сентября 1806 - 16 июня 1863) - американский военно-морской офицер, который был отмечен за свою службу во время Гражданской войны в США, а также за его вклад в некоторые военно-морские реформы, предшествовавшие войне. |
In 1904, The U.S. Patent Office reversed its decision, awarding Marconi a patent for the invention of radio, possibly influenced by Marconi's financial backers in the States, who included Thomas Edison and Andrew Carnegie. |
1904 - в патентном ведомстве США отменили своё прежнее решение и вручили Маркони патент на изобретение радио, возможно, под влиянием его финансовых покровителей в Штатах, в числе которых были Томас Эдисон и Эндрю Карнеги. |
After the Secret Avengers recruited Taskmaster after freeing him from Bagalia, they send him to infiltrate the new High Council of A.I.M. which consists of Andrew Forson, Graviton, Jude the Entropic Man, Mentallo, Superia, and Yelena Belova. |
После того, как Секретные Мстители завербовали Таскмастера после освобождения его от Багалии, они отправили его проникнуть в новый Высший совет А. И.М., который состоит из Эндрю Форсона, Гравитона, Джуда Энтропийного Человека, Менталло, Суперии и Елены Беловой. |
She appeared in the feature films Forbidden Love, with Andrew McCarthy and Richard Chamberlain, and Arbitrage, opposite Richard Gere and Susan Sarandon. |
Она появилась в художественных фильмах «Запретная любовь» с Эндрю МакКарти и Ричардом Чемберленом, и «Порочная страсть» с Ричардом Гиром и Сьюзан Сарандон. |
William Wilson Hunter was born on 15 July 1840 in Glasgow, Scotland, to Andrew Galloway Hunter, a Glasgow manufacturer. |
Уильям Уилсон Хантер родился 15 июля 1840 года в Глазго, Шотландия, в семье Эндрю Галлоуэя Хантера, предпринимателя из Глазго. |
In April 2013 the Foundation announced that it had appointed Simon Phipps as its Secretary and interim Chief Executive Officer, Rasmus Johansson as Chairman of the Board, and Andrew Katz, Jeremy Zawodny, and Michael Widenius as Board members. |
В апреле 2013 года Фонд объявил, что он назначил Саймона Фиппса в качестве секретаря и временного главного исполнительного директора, Расмуса Йоханссона в качестве председателя правления, а Эндрю Каца, Джереми Зоодни и Майкла Видениуса в качестве членов Совета. |
The project was originally thought to be so ambitious that according to Incentive designer Ian Andrew, the company struggled to recruit programmers for the project, with many believing that it could not be achieved. |
Как сообщил дизайнер Incentive Йен Эндрю, проект был первоначально настолько амбициозным, что компания испытывала сложности при найме опытных программистов для проекта, поскольку многие полагали, что такая идея не может быть реализована. |