When will you have punished her enough, Andrew? |
И когда ты накажешь ее уже достаточно, Эндрю? |
I'm just... is Andrew coming back? |
Да просто... что, Эндрю возвращается? |
Also in 1828, Andrew Jackson, the old enemy of the Seminoles, was elected President of the United States. |
Кроме того, в 1828 году, Эндрю Джексон, старый враг семинолов, был избран президентом Соединенных Штатов. |
Andrew Bushell claims rate of marriage of 8- to 13-year-old girls exceeding 50% in northwest regions of Pakistan. |
Эндрю Бушелл (Andrew Bushell) заявляет, что в северо-западных регионах Пакистана более половины девочек от 8 до 13 лет уже выданы замуж. |
One parody, "The Pole-Cat", caught the attention of Andrew Johnston, a lawyer who sent it on to Abraham Lincoln. |
Одна из пародий под названием «The Pole-Cat» привлекла внимание юриста Эндрю Джонстона, который отправил её Аврааму Линкольну. |
Legislation authorising the construction was passed in December 1911 by the Andrew Fisher Government and work commenced in September 1912 in Port Augusta. |
Закон, разрешающий строительство, был принят в декабре 1911 года правительством Эндрю Фишера - строительные работы начались в сентябре 1912 года в Порт-Огасте. |
With the news that Saul Berenson (Mandy Patinkin) has been abducted, CIA Director Andrew Lockhart (Tracy Letts) arrives in Pakistan. |
С известием, что Сол Беренсон (Мэнди Патинкин) был похищен, директор ЦРУ Эндрю Локхарт (Трейси Леттс) прибывает в Пакистан. |
Andrew, what do you think she'll do? |
Эндрю, что она по-вашему, собралась сделать? |
Is Andrew Hanson available, please? |
Является Эндрю Хэнсон доступны, пожалуйста? |
And I just want you to know that I fired Andrew Tyler, That private investigator who gathered all those files. |
И я просто хочу, чтобы ты знала, что я уволил Эндрю Тайлера, частного детектива, который собрал все эти папки. |
Doesn't he deserve to know what Andrew did to his mother? |
Разве он не заслуживает узнать, что Эндрю сделал с его матерью? |
Look, it's been hard losing Andrew, but Joey's been a light. |
Слушайте, потерять Эндрю было очень тяжело, но Джои был как луч света. |
Between this and Andrew, I have that sinking feeling again, Fitz... that we never really know who's next to us. |
И между этим и Эндрю, у меня снова это чувство, Фитц... что мы никогда по-настоящему не знаем, кто рядом с нами. |
I know that you were close to Andrew, so this will come as a shock but... |
Я знаю, вы с Эндрю были очень дружны, так что это станет шоком, но... |
And after long consideration, I've realized that the only way to support Andrew's vision of the city is to take his place. |
И после долгих раздумий, я понял, что единственный способ поддержать взгляды Эндрю на этот город - занять его место. |
No-one can know where the money comes from except you and me, Andrew. |
Никому нельзя знать, откуда берутся деньги, кроме нас с тобой, Эндрю. |
I think Andrew Birch is someone closer than we think. |
Я думаю, Эндрю Бёрч тот, кого мы знаем. |
You been practising your magic tricks, Andrew? |
А ты совершенствуешь свои навыки фокусника, Эндрю? |
It's open line talk back with Andrew Dickens. |
В студии Эндрю Диккенс и я беседую со слушателями. |
Stephen Sondheim or Andrew Lloyd Webber? |
Стивен Сондхейм или Эндрю Ллойд Веббер? |
The thing to remember, Andrew, is we haven't got it. |
Ты, кажется, забыл, Эндрю, мы не взяли алмаз. |
Gunplay ensues, Andrew is shot dead, I am wounded, and sadly, Siobhan takes her own life. |
Началась перестрелка, Эндрю был застрелен, меня ранили, а Шивон, к сожалению, застрелилась. |
So Andrew, what's your big plan? |
Итак, Эндрю, какой твой большой жизненный план? |
Andrew, seriously there's no way I would have made it the last six months without you. |
Эндрю, честное слово, я бы ни за что не справился без тебя за все эти полгода. |
Andrew, nobody is retreating today! |
Эндрю, никто отступать не собирается! |