| Moreover, the State party indicated that it was in the process of investigating the incident during which Andrew Peart was injured. | К тому же государство-участник указало, что ведется расследование инцидента, в ходе которого Эндрю Пирт получил телесные повреждения. |
| 11.7 Andrew Peart has further alleged that he did not have unimpeded access to his lawyer because prison officials were present during an interview. | 11.7 Эндрю Пирт далее утверждал, что ему не предоставили беспрепятственного доступа к его адвокату, поскольку сотрудники тюрьмы присутствовали во время беседы. |
| Andrew D. Crockett, General Manager, Bank for International Settlements | Эндрю Д. Крокетт, генеральный управляющий Банка международных расчетов |
| According to Andrew Howard, the following should be considered: | По мнению Эндрю Хауарда, важно учитывать: |
| Mr. Andrew Wyckoff, Head, Economic Analysis and Statistics Division, DSTI, OECD | Г-н Эндрю Викофф, Руководитель отдела экономического анализа и статистики ДНТП ОЭСР |
| Professor Andrew Mack, Director of the Human Security Centre at the University of British Columbia | Профессор Эндрю Мак, Директор Центра безопасности человека Университета Британской Колумбии |
| Economic, Social and Cultural Rights to Mr. Andrew McAlister, | социальным и культурным правам на имя г-на Эндрю Макалистера, |
| In line with annex IV, paragraph 6, the meeting elected Andrew Flatt of ESCAP as Chairman of the Committee for a period of two years. | В соответствии с пунктом 6 приложения IV участники совещания избрали представителя ЭСКАТО Эндрю Флэтта Председателем Комитета на двухлетний период. |
| Prof. Andrew A. ROSENBERG (International Council for Science (ICSU)) | Профессор Эндрю А. Розенберг (Международный совет научных союзов) |
| Abstract prepared by Charles Lim, National Correspondent, with the assistance of Kessler Soh and Andrew Abraham | Резюме подготовил национальный корреспондент Чарлз Лим при содействии Кесслера Соха и Эндрю Абрахама |
| Mr. Andrew Cornford, Observatoire de la Finance | Г-н Эндрю Корнфорд, Финансовый наблюдательный центр |
| Mr. Andrew Mold, Senior Economist, OECD | г-н Эндрю Молд, старший экономист, ОЭСР |
| What do you want from me, Andrew? | Что ты от меня хочешь, Эндрю? |
| I just got to go talk to Andrew, okay? | Мне нужно поговорить с Эндрю, хорошо? |
| They think that at the beginning of the night you and Andrew were playing it up to the cameras. | Они думают, что в начале вечера вы с Эндрю играли на камеру. |
| some business I have to discuss with Andrew. | мне нужно кое-что обсудить с Эндрю. |
| I mean, Andrew is smart, he's kind, he doesn't dress like a high school student who just got expelled. | Эндрю умный, добрый, он не одевается, как ученик старшей школы, которого только что исключили. |
| You know, you might have to accept the fact that whatever your relationship with Andrew means, you just don't want it. | Ты знаешь, ты должна признать чтобы ни значили отношения с Эндрю, ты просто не хочешь этого. |
| Andrew, did you wear this shirt yesterday? | Эндрю, ты надевал эту рубашку вчера? |
| Well, your father and I got a call last night from Danielle, and she said that Andrew was taking you to court. | Прошлой ночью нам с твоим отцом позвонила Даниэль и сказала, что Эндрю подал на тебя в суд. |
| Your father and I have decided to take Andrew back to Rhode Island with us. | С твоим отцом решили, Эндрю поедет с нами в Род Айленд. |
| And now Andrew Nichols is our V.P. pick? | А теперь Эндрю Николс наш вице президент? |
| Would you ask Andrew Jackson to wait at the bar? | Вы и Эндрю Джексона попросите подождать у бара? |
| So the SIM card in Deepak's pocket belongs to a phone owned by Andrew Blunt, who was robbed just off Yorkshire Street by two lads on Saturday night. | Симка в кармане Дипака из телефона Эндрю Бланта, которого ограбили около Йоркшир стрит двое парней в субботу вечером. |
| Tim, I've got Andrew McWhirter on line two. | Тим, у меня Эндрю МакВёртер на второй линии |