So you've been asking Andrew out for coffee? |
Значит, ты сама пригласила Эндрю выпить кофе? |
What's Andrew Jones doing on a train to Edinburgh? |
Что Эндрю Джонс делал в поезде до Эдинбурга? |
Is this because of what happened between her and Andrew? |
Это всё из-за той истории с Эндрю? |
I realized that D-man is a I'm not just saying that to make jealous, Andrew. |
И я это говорю не для того, чтобы заставить тебя ревновать, Эндрю. |
Andrew, can I talk to you for a second? |
Эндрю, можно тебя на секунду? |
I think the more pertinent question is why isn't Andrew denying it? |
Думаю, более уместный вопрос, почему Эндрю это не отрицает? |
No one wants to hear about how Andrew Finney seduced his daughter's husband? |
Никто не захочет услышать, как Эндрю Финни соблазнил мужа собственной дочери? |
Even if you get there on time, Ray, it's still your word against Andrew Finney's. |
Даже если успеешь во время добраться, Рэй, твоё слово против Эндрю Финни. |
Andrew, he's coming to you! |
Эндрю, он побежал к тебе! |
And so Andrew's mum bought us the "Kamasutra" |
И поэтому мама Эндрю купила нам "Камасутру" |
The apartment is leased to Andrew Honem... |
Квартира сдана в аренду Эндрю Хонему - |
What in the hell is your problem, Andrew? |
Какого чёрта с тобой происходит, Эндрю? |
Andrew, as secretary, you call the vote, right? |
Эндрю, ты как секретарь проводишь голосование, да? |
Andrew, did you know McLean at all? |
Эндрю, а ты знал Маклина? |
I know you know about Andrew and me, Ari. |
Ты знаешь про нас с Эндрю. |
Andrew Stanton: The clues to a great story |
Эндрю Стантон: Как создать захватывающую историю |
Andrew Mwenda takes a new look at Africa |
Новый взгляд на Африку Эндрю Мвенда. |
he wanted the coup attempt to end, but Andrew and I... |
он хотел попытаться остановить переворот, но мы с Эндрю... |
Andrew was trying to erase himself By obliterating jack's face. |
Эндрю пытался стереть себя, уничтожив лицо Джека |
So would you please raise a glass with me to Andrew Lockhart, the man the President has chosen to be the next director of the CIA. |
Поднимем бокалы вместе со мной за Эндрю Локхарта, человека, выбранного президентом в качестве следующего директора ЦРУ. |
And then there's Corporal Andrew Peterson, |
А потом появляется капрал Эндрю Петерсон, |
! Hunter nearly cost Andrew his life, and he was doing it for you. |
Эндрю чуть не погиб из-за Хантера, а он делал это ради тебя. |
Was there any direct connection between Coach Miller and Andrew Jimenez? |
Есть ли прямая связь между тренером и Эндрю Хименесом? |
Andrew Jimenez wasn't a coward, was he? |
А вот Эндрю Хименес не испугался. |
When am I going to meet this Andrew guy? |
Когда я встречусь с твоим Эндрю? |