| So you've been asking Andrew out for coffee? | Значит, ты сама пригласила Эндрю выпить кофе? |
| What's Andrew Jones doing on a train to Edinburgh? | Что Эндрю Джонс делал в поезде до Эдинбурга? |
| Is this because of what happened between her and Andrew? | Это всё из-за той истории с Эндрю? |
| I realized that D-man is a I'm not just saying that to make jealous, Andrew. | И я это говорю не для того, чтобы заставить тебя ревновать, Эндрю. |
| Andrew, can I talk to you for a second? | Эндрю, можно тебя на секунду? |
| I think the more pertinent question is why isn't Andrew denying it? | Думаю, более уместный вопрос, почему Эндрю это не отрицает? |
| No one wants to hear about how Andrew Finney seduced his daughter's husband? | Никто не захочет услышать, как Эндрю Финни соблазнил мужа собственной дочери? |
| Even if you get there on time, Ray, it's still your word against Andrew Finney's. | Даже если успеешь во время добраться, Рэй, твоё слово против Эндрю Финни. |
| Andrew, he's coming to you! | Эндрю, он побежал к тебе! |
| And so Andrew's mum bought us the "Kamasutra" | И поэтому мама Эндрю купила нам "Камасутру" |
| The apartment is leased to Andrew Honem... | Квартира сдана в аренду Эндрю Хонему - |
| What in the hell is your problem, Andrew? | Какого чёрта с тобой происходит, Эндрю? |
| Andrew, as secretary, you call the vote, right? | Эндрю, ты как секретарь проводишь голосование, да? |
| Andrew, did you know McLean at all? | Эндрю, а ты знал Маклина? |
| I know you know about Andrew and me, Ari. | Ты знаешь про нас с Эндрю. |
| Andrew Stanton: The clues to a great story | Эндрю Стантон: Как создать захватывающую историю |
| Andrew Mwenda takes a new look at Africa | Новый взгляд на Африку Эндрю Мвенда. |
| he wanted the coup attempt to end, but Andrew and I... | он хотел попытаться остановить переворот, но мы с Эндрю... |
| Andrew was trying to erase himself By obliterating jack's face. | Эндрю пытался стереть себя, уничтожив лицо Джека |
| So would you please raise a glass with me to Andrew Lockhart, the man the President has chosen to be the next director of the CIA. | Поднимем бокалы вместе со мной за Эндрю Локхарта, человека, выбранного президентом в качестве следующего директора ЦРУ. |
| And then there's Corporal Andrew Peterson, | А потом появляется капрал Эндрю Петерсон, |
| ! Hunter nearly cost Andrew his life, and he was doing it for you. | Эндрю чуть не погиб из-за Хантера, а он делал это ради тебя. |
| Was there any direct connection between Coach Miller and Andrew Jimenez? | Есть ли прямая связь между тренером и Эндрю Хименесом? |
| Andrew Jimenez wasn't a coward, was he? | А вот Эндрю Хименес не испугался. |
| When am I going to meet this Andrew guy? | Когда я встречусь с твоим Эндрю? |