| I got so upset when Andrew and Danielle were little, I used their nap times to cry. | Я так расстраивалась, когда Эндрю и Даниэль были маленькими, я плакала, пока они спали. |
| You were willing to let Andrew die to get revenge. | Ты бы позволил Эндрю умереть, лишь бы отомстить. |
| I shall have to ask Andrew, see what... | Надо бы спросить у Эндрю, что... |
| Rose Porter came in at 7.45, Andrew ten minutes after. | Роуз Портер пришла в 7:45, Эндрю через 10 минут. |
| Andrew doesn't care about money, but owes 30 grand of it. | Эндрю не волнуют деньги, но он должен 30 штук. |
| She met Andrew in a cafe and they found traces of sedatives in her coffee. | Она встречалась с Эндрю в кафе, и в её кофе нашли следы снотворного. |
| Andrew's solicitor's due any minute. | Адвокат Эндрю должен быть с минуты на минуту. |
| 'No wonder you were upset when Andrew left the pub. | Не удивительно, что вы были расстроены, когда Эндрю ушёл из паба. |
| Andrew burnt his crop the other night. | Эндрю сжёг свой урожай прошлой ночью. |
| I was sure it was Andrew. | Я была уверена, что это Эндрю. |
| I never liked Andrew Devlin, and the feeling was mutual. | Мне никогда не нравился Эндрю Девлин, и это было взаимно. |
| I'm guessing Andrew took that hard. | Полагаю, Эндрю переживал из-за этого. |
| Andrew's like Tony Stark's evil twin. | Эндрю похож на злого близнеца Тони Старка. |
| From Daphne Koller and Andrew Ng, we learned the concept of "flipping" the classroom. | От Дафны Коллер и Эндрю Нг мы узнали понятие «отражение» в классе. |
| Andrew Jenkins has been serving consecutive life Sentences at Utley State Penitentiary for more than a decade. | Эндрю Дженкинс уже более 10 лет отбывает пожизненное заключение в тюрьме Атли. |
| Andrew Jenkins is a highly skilled Pathological liar. | Эндрю Дженкинс - очень искусный патологический лжец. |
| We found letters he wrote to Andrew Jenkins in prison. | Мы наши письма, которые он писал Эндрю Дженкинсу в тюрьму. |
| Andrew falsely accused me of molestation. | Эндрю ложно обвинил меня в хулиганстве. |
| Andrew, we can make this work. | Эндрю, мы сможем с этим справиться. |
| Andrew is not the only one having a rough year. | Знаешь, не только у Эндрю год не выдался. |
| Look, we mustn't judge Andrew. | Слушай, мы не должны осуждать Эндрю. |
| Actually, I think he was one of Andrew's... clients. | Вообще-то, я думаю, что он был одним из... клиентов Эндрю. |
| Outside Andrew Nobson's hotel, sir. | Позади отеля Эндрю Нобсона, сэр. |
| No, we've been with Andrew Signage and Advertising for years. | Нет, мы уже много лет работаем с "Рекламой и вывескам Эндрю". |
| Dr Andrew Newberg injected Buddhists with a radioactive tracer, as they reached the height of their meditation. | Доктор Эндрю Ньюберг вводил буддистам радиоактивный препарат, когда те пребывали в состоянии медитации. |