I got so upset when Andrew and Danielle were little, I used their nap times to cry. |
Я так расстраивалась, когда Эндрю и Даниэль были маленькими, я плакала, пока они спали. |
You were willing to let Andrew die to get revenge. |
Ты бы позволил Эндрю умереть, лишь бы отомстить. |
I shall have to ask Andrew, see what... |
Надо бы спросить у Эндрю, что... |
Rose Porter came in at 7.45, Andrew ten minutes after. |
Роуз Портер пришла в 7:45, Эндрю через 10 минут. |
Andrew doesn't care about money, but owes 30 grand of it. |
Эндрю не волнуют деньги, но он должен 30 штук. |
She met Andrew in a cafe and they found traces of sedatives in her coffee. |
Она встречалась с Эндрю в кафе, и в её кофе нашли следы снотворного. |
Andrew's solicitor's due any minute. |
Адвокат Эндрю должен быть с минуты на минуту. |
'No wonder you were upset when Andrew left the pub. |
Не удивительно, что вы были расстроены, когда Эндрю ушёл из паба. |
Andrew burnt his crop the other night. |
Эндрю сжёг свой урожай прошлой ночью. |
I was sure it was Andrew. |
Я была уверена, что это Эндрю. |
I never liked Andrew Devlin, and the feeling was mutual. |
Мне никогда не нравился Эндрю Девлин, и это было взаимно. |
I'm guessing Andrew took that hard. |
Полагаю, Эндрю переживал из-за этого. |
Andrew's like Tony Stark's evil twin. |
Эндрю похож на злого близнеца Тони Старка. |
From Daphne Koller and Andrew Ng, we learned the concept of "flipping" the classroom. |
От Дафны Коллер и Эндрю Нг мы узнали понятие «отражение» в классе. |
Andrew Jenkins has been serving consecutive life Sentences at Utley State Penitentiary for more than a decade. |
Эндрю Дженкинс уже более 10 лет отбывает пожизненное заключение в тюрьме Атли. |
Andrew Jenkins is a highly skilled Pathological liar. |
Эндрю Дженкинс - очень искусный патологический лжец. |
We found letters he wrote to Andrew Jenkins in prison. |
Мы наши письма, которые он писал Эндрю Дженкинсу в тюрьму. |
Andrew falsely accused me of molestation. |
Эндрю ложно обвинил меня в хулиганстве. |
Andrew, we can make this work. |
Эндрю, мы сможем с этим справиться. |
Andrew is not the only one having a rough year. |
Знаешь, не только у Эндрю год не выдался. |
Look, we mustn't judge Andrew. |
Слушай, мы не должны осуждать Эндрю. |
Actually, I think he was one of Andrew's... clients. |
Вообще-то, я думаю, что он был одним из... клиентов Эндрю. |
Outside Andrew Nobson's hotel, sir. |
Позади отеля Эндрю Нобсона, сэр. |
No, we've been with Andrew Signage and Advertising for years. |
Нет, мы уже много лет работаем с "Рекламой и вывескам Эндрю". |
Dr Andrew Newberg injected Buddhists with a radioactive tracer, as they reached the height of their meditation. |
Доктор Эндрю Ньюберг вводил буддистам радиоактивный препарат, когда те пребывали в состоянии медитации. |