The unveiling of the gift, a Kente cloth woven by Andrew E. Asare, Jr., in the "Adwene Asa" design, will take place in the south-east foyer of the General Assembly building (second floor). |
Вручение дара - предмета одежды Кенте, сотканного Эндрю Е. Асаре-младшим в стиле "Адвене Аса", - состоится в юго-восточном фойе здания Генеральной Ассамблеи (второй этаж). |
Also arrested were Mark Laboke Jenner, head of the Clerk Office of the European Commission, and Andrew Tombe, an employee of the office in Juba of USAID. |
Арестован был также старший канцелярский сотрудник отделения Европейской комиссии Марк Лабоке Дженнер и сотрудник отделения ЮСАИД в Джубе Эндрю Томбе. |
and Northern Ireland Ian Symons, David Dunn, Andrew Bennett, John Hudson, Sheila McCabe, |
Великобритании и Данн, Эндрю Беннет, Джон Хадсон, Шейла Маккабе, |
Mr. Andrew Fiddaman, Chairman of the Team of Specialists on Women's Entrepreneurship, Ms. Elzbieta Raciniewska, its vice-Chair, and the secretariat informed the Working Party on its ongoing activities. |
Председатель Группы специалистов по предпринимательской деятельности женщин г-н Эндрю Фиддаман, заместитель председателя Группы г-жа Эльжбета Рациневская и секретариат проинформировали Рабочую группу о ее текущей деятельности. |
The main objective of this session, chaired by Mr. Andrew Allen, Office for National Statistics, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, was to look at how cooperation with administrative data suppliers can improve the coverage and quality of business registers. |
Основной задачей этого заседания, проходившего под председательством представителя Управления национальной статистики Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии г-на Эндрю Аллена, было рассмотрение вопроса о том, каким образом сотрудничество с источниками административных данных может способствовать расширению охвата и повышению качества реестров предприятий. |
Andrew, can I lay some "Wis" on you? |
Эндрю, могу я осенить тебя "муд"? |
Then it worked like nursemaid of the Mademoiselle Violet while the Monsieur Andrew it was staying away. |
Значит, Вы работали как няня мадемуазель Виолетты в отсутствие мистера Эндрю? |
The recent transfers of Beatrice and Caleb prior, children of Andrew prior, call into question the soundness |
Недавние переходы Беатрис и Калеба Прайоров, детей Эндрю Прайора, ставят под сомнение правильность учения и ценностей |
TED collaborates with animator Andrew Park to illustrateDenis Dutton's provocative theory on beauty - that art, music andother beautiful things, far from being simply "in the eye of thebeholder," are a core part of human nature with deep evolutionaryorigins. |
TED в сотрудничестве с аниматором Эндрю Парком представляеттеорию Денниса Даттона, дающую смелое объяснение понятию красоты:искусство, музыка и другие проявления прекрасного не зависят отиндивидуальных особенностей восприятия, а являются неотъемлемойчастью человеческой природы. Корни же этих индивидуальныхособенностей уходят в далекое прошлое человечества. |
Father Andrew hoped to take over as head pastor once father Bernard retired, but father Bernard wasn't seeing it go that way. |
Отец Эндрю надеялся стать верховным пастырем, когда отец Бернард уйдет на пенсию, но отец Бернард этого не хотел. |
Following the comments made by the lead discussants, Andrew Burns of the World Bank and Moazam Mahmood of the International Labour Organization, the Assistant Secretary-General for Economic Development, Department of Economic and Social Affairs, posed questions. |
Ведущие оппоненты Эндрю Бернс (Всемирный банк) и Моазам Махмуд (Международная организация труда) высказали замечания, после чего помощник Генерального секретаря по вопросам экономического развития (Департамент по экономическим и социальным вопросам) задала ряд вопросов. |
According to Andrew Howard (A-A Motoring Trust, United Kingdom), the following should be considered: |
По мнению Эндрю Хауарда ("АА Моуторинг траст" - Соединенное Королевство), важно учитывать: |
So today I am announcing that I am naming a presidential Special Envoy - former Administrator of the United States Agency for International Development, Andrew Natsios - to lead America's efforts to resolve the outstanding disputes and help bring peace to your land. |
Сегодня я объявляю о назначении бывшего администратора Агентства Соединенных Штатов по международному сотрудничеству Эндрю Натсиоса на пост специального посланника президента, перед которым поставлена задача направлять усилия Соединенных Штатов на урегулирование нерешенных споров и установление мира на вашей земле. |
Two British teachers, Daud Hassan Ali and Rehana Ahmed, and two Kenyan teachers, Gilford Koech and Andrew Kibet, from the Hiran Community Education School in Beletweyne, were killed on 14 April during an attack by an al-Shabab militia. |
Двое британских учителей, Дауд Хассан Али и Регана Ахмед, и двое кенийских учителей, Гилфорд Коч и Эндрю Кибет, из Школы английского языка образовательного проекта Хиран в Белетвейне погибли 14 апреля при нападении ополченцев «Аш-Шабааб». |
OpenCourseWare (OCW) is a large-scale electronic publishing initiative, which started in April 2001, based on the Internet and funded jointly by the Massachusetts Institute of Technology (MIT) with the William and Flora Hewlett Foundation and the Andrew W. Mellon Foundation. |
ОпэнКурсУэр (ОКУ) это электронная издательская инициатива большого размаха, начатая в апреле 2001 года на базе интернета, и основанная совместно Технологическим Институтом Массачусетса (ТИМ) в сотрудничестве с Фондом Уильяма и Флоры Хьюлет, а так же Фондом Эндрю У. Меллона. |
During the summer of 2008, he directed a new production of Andrew Lloyd Webber's musical Sunset Boulevard at the Watermill Theatre, which transferred to London's West End at the Comedy Theatre. |
В течение лета 2008 года он руководил новой постановкой Эндрю Ллойда Уэббера, мюзикл «Бульвар Сансент» (англ. Sunset Boulevard) в Watermill Theatre, который переведен в лондонский Вест-Энд, в Harold Pinter Theatre. |
The next month, Reed revealed that Scott Lang's daughter would appear in the film, and Gabriel Ferrari and Andrew Barrer were hired to make further revisions to the script. |
В августе 2014 года Рид рассказал, что в фильме появится дочь Скотта Лэнга, а также, что Гэбриел Феррари и Эндрю Баррер были наняты, чтобы сделать дополнительные изменения в сценарии. |
Andrew Stagg coded the original Spectrum version, and Colin Jones (later known as author/publisher Colin Bradshaw-Jones) was the programmer of the Commodore 64 version. |
Программистом исходной версии для Spectrum был Эндрю Стагг, а Колин Джонс (позже получивший известность как Колин Брэдшоу-Джонс) стал программистом версии для Commodore 64. |
Director Andrew Stanton commented in June 2016 about the possibility of a third Finding Nemo film, stating: As of March 2019, there has been no further word on the future of the franchise. |
Режиссер Эндрю Стэнтон в июне 2016 года прокомментировал возможность «В поисках Марлина», третьего мультфильма «В поисках Немо», заявили: По состоянию на марте 2019 года больше не было слов о будущем франшизы. |
After brief introductions to the Booker elementary students, President Bush is about to begin reading The Pet Goat with the students when Chief of Staff Andrew Card interrupts to whisper to the president, A second plane has hit the second tower. |
После краткого представления школьникам, президент Буш начинает читать им «The Pet Goat», когда Начальник штаба Белого дома Эндрю Кард прерывает его, тихо сообщая: «Второй самолёт врезался во вторую башню. |
John Lasseter, Andrew Stanton, Pete Docter, and Lee Unkrich visited the house where they first pitched Toy Story and came up with the story for the film over a weekend. |
Джон Лассетер, Эндрю Стэнтон, Пит Доктер и Ли Анкрич посетили дом, где они впервые придумали «Историю игрушек», и более чем за одни выходные придумали историю для нового мультфильма. |
For instance, the Chau Phaya-Phraklang in his capacity as Minister of State on behalf of Jessadabodindra negotiated the Siamese-American Treaty of Amity and Commerce of 1833 with Edmund Roberts in his capacity as Minister of the United States on behalf of President Andrew Jackson. |
Чау-Фая-Фракланг в ранге Государственного министра по поручению сиамского монарха династии Чакри, Чессадабодиндры, вёл переговоры по заключению Сиамско-Американского Договора о дружбе и торговле 1833 года с Эдмундом Робертсом, министром Соединенных Штатов в годы президентства Эндрю Джексона. |
Whittier became an out-spoken critic of President Andrew Jackson, and by 1830 was editor of the prominent New England Weekly Review in Hartford, Connecticut, the most influential Whig journal in New England. |
Уиттьер стал откровенным критиком президента Эндрю Джексона, а в 1830 году уже возглавлял известный журнал «Еженедельное обозрение Новой Англии» (New England Weekly Review) в Хартфорде, штат Коннектикут, один из влиятельных журналов Новой Англии. |
Andrew Lenchewski wrote the pilot and Rich and Paul Frank executive-produced the project, with Lenchewski co-executive producing and John P. Rogers producing. |
Эндрю Ленчевски написал сценарий, а Рич Фрэнк и Пол Фрэнк стали исполнительным продюсером проекта, с Ленчевски в роли со-исполнительного продюсера и Джоном П. Роджерсом - продюсера. |
0-1 Andrew Soltis has objected to the characterization of this game as the Immortal Zugzwang Game , explaining: First, Saemisch could have moved one of his pieces, even though it would have returned the sacrificed piece to Nimzovich. |
0-1 Эндрю Солтис возражал против наименования данной партии «бессмертной партией цугцванга», объясняя это так: «Во-первых, Земиш мог пойти одной из своих фигур, пусть даже это бы возвращало Нимцовичу пожертвованную фигуру. |