| I really can't stand it, Andrew. | Я правда это не выношу, Эндрю. |
| My nephew Andrew just joined the Marines right out of high school. | Мой племянник Эндрю недавно стал морским пехотинцем сразу после окончания школы. |
| Matt LeBlanc, Morning Randolph, this is Andrew Leslie. | Мэтт ЛеБлан, Монинг Рэндольф, Это Эндрю Лесли. |
| Until recently, urban beekeeping was illegal in New York, but that didn't stop Andrew. | До недавнего времени пчеловодство в Нью-Йорке было незаконным, но это не остановило Эндрю. |
| I'm not discussing Andrew's salary with you. | Я не буду обсуждать с тобой зарплату Эндрю. |
| I am not telling you how much Andrew makes. | Я не скажу тебе, сколько зарабатывает Эндрю. |
| And this is our youngest, Andrew, who's serving food. | Это наш младший, Эндрю, - тот, что разносит еду. |
| Well you were at school with a boy called Andrew Brody. | Ну вы были в школе с мальчиком по имени Эндрю Броуди. |
| It would have been Andrew's 40th this year. | Было бы Эндрю 40-й в этом году. |
| She's on a ventilator, Andrew. | Она на искусственной вентилляции лёгких, Эндрю. |
| Andrew is the rightful manager, so if you would just give him his office... | Эндрю правомерный менеджер, так что если бы ты просто вернула ему кабинет... |
| Andrew, not everyone here is important. | Эндрю, не все из здесь присутствующих важны. |
| And that's why people like Andrew Jackson were elected. | И именно поэтому избирались такие люди как Эндрю Джексон. |
| I hope Andrew brought his rain gear. | Надеюсь, Эндрю захватил одежду для дождя. |
| And "Old Hickory" Was Andrew Jackson's nickname. | А "старый Гиккори" было прозвищем президента Эндрю Джексона. |
| Well, I'd hang out, but I'm making dinner with Andrew tonight. | Ну, я бы потусовалась, но я мы с Эндрю готовим ужин сегодня вечером. |
| You really mustn't feel badly about not wanting to meet Andrew's parents. | Ты действительно не должна переживать о том, что не хочешь встречаться с родителями Эндрю. |
| It's exactly the sense of adventure Andrew's mother and I tried to foster in our own children. | Это точно чувство приключения матери Эндрю и я попытался воспитать это в наших собственных детях. |
| I know it's been a while, Camille, but you knew Andrew. | Я знаю, что прошло время, Камилл, но ты знала Эндрю. |
| You had to leave room in case Andrew found someone else who might help raise Michelle. | Ты должна была уйти, раз Эндрю нашел кого-то еще кто мог бы помочь воспитать Мишель. |
| Andrew, you should explore a new subject. | Эндрю, то тебе следует взять новый предмет. |
| Andrew Rutherford - he loves to golf, has three kids, worth $865 million. | Эндрю Рузерфорд - он любит гольф, у него трое детей, стоит 865 миллионов. |
| Andrew Laeddis, was the maintenance man in the apartment building where my wife and I lived. | Эндрю Лэйдис был ремонтником в доме, где я проживал с женой. |
| They'll lobotomize you, Andrew. | К тебе применят лоботомию, Эндрю. |
| Here's my theory, Andrew. | Вот чего я боюсь, Эндрю. |