| I'm open to suggestions, Andrew. | Я открыт для предложений, Эндрю. |
| I always say you're a genius, Andrew. | Всегда говорил, что ты гений, Эндрю. |
| LT thinks it's a frame and Andrew Holland's behind it. | Лейтенант думает, это подстава и Эндрю Холланд стоит за этим. |
| Listen, I'm not Andrew Jones. | Послушайте, я - не Эндрю Джонс. |
| No, Andrew works for the Factories Safety Board. | Нет, Эндрю работает в Совете заводской безопасности. |
| Andrew Cullen's prints, sir. | Отпечатки пальцев Эндрю Каллена, сэр. |
| Andrew, please wait for the lawyers. | Эндрю, пожалуйста, дождись адвокатов. |
| I will need to speak to Andrew Cullen again. | Мне нужно будет ещё раз поговорить с Эндрю Калленом. |
| Unless I can get Andrew Cullen to crack, they'll wipe the floor with me. | И если я не расколю Эндрю Каллена, они будут подметать мной пол. |
| This is my friend, Andrew McCabe. | Это мой друг, Эндрю МакКейб. |
| Andrew, the song means nothing. | Эндрю, эта песня ничего не значит. |
| It's not all about me, Andrew Rannells. | Но сейчас речь не обо мне, Эндрю Рэннэльсе. |
| Andrew said that he was campaigning long hours at the office for me. | Эндрю говорил, что засиживался в офисе, агитируя за меня. |
| Andrew, you're off the hook. | Эндрю, ты не при чем. |
| I'm not even sure if that's Andrew's evaluation. | Я не уверена, Эндрю ли это писал. |
| Andrew... he's probably down there, as well. | Эндрю, он, наверное, тоже там. |
| Good morning, I'm Andrew Botwin. | Доброе утро, я Эндрю Ботвин. |
| Andrew humiliated me today at the Farmers' Market, and I've always been sauce-competitive... | Эндрю унизил меня сегодня на фермерском рынке, а я всегда был таким соусо-восприимчивым... |
| So I saw your boy Andrew at the urinal. | Знаешь, я повстречал твоего дружка Эндрю у писсуара. |
| If we kill Andrew, we are no better than he is. | Если мы убьем Эндрю, будем не лучше него. |
| We don't hand over the money until Andrew signs a non-disclosure agreement. | Мы не отдадим деньги, пока Эндрю не подпишет договор о неразглашении. |
| It's the only way this works, Andrew. | Только так, и никак иначе, Эндрю. |
| I was thinking, sir, maybe we offer Andrew a cabinet position... | Я тут подумала, сэр, Может, предложить Эндрю должность... министра обороны или госсекретаря. |
| Andrew's changed his story and we have to put a stop to it. | Эндрю поменял своё решение и мы должны покончить с этой историей. |
| In one hour, you will issue a press release saying former Vice President Andrew Nichols is dead. | Через час ты выпустишь пресс-релиз о том, что бывший вице-президент Эндрю Николс скончался. |