I'm open to suggestions, Andrew. |
Я открыт для предложений, Эндрю. |
I always say you're a genius, Andrew. |
Всегда говорил, что ты гений, Эндрю. |
LT thinks it's a frame and Andrew Holland's behind it. |
Лейтенант думает, это подстава и Эндрю Холланд стоит за этим. |
Listen, I'm not Andrew Jones. |
Послушайте, я - не Эндрю Джонс. |
No, Andrew works for the Factories Safety Board. |
Нет, Эндрю работает в Совете заводской безопасности. |
Andrew Cullen's prints, sir. |
Отпечатки пальцев Эндрю Каллена, сэр. |
Andrew, please wait for the lawyers. |
Эндрю, пожалуйста, дождись адвокатов. |
I will need to speak to Andrew Cullen again. |
Мне нужно будет ещё раз поговорить с Эндрю Калленом. |
Unless I can get Andrew Cullen to crack, they'll wipe the floor with me. |
И если я не расколю Эндрю Каллена, они будут подметать мной пол. |
This is my friend, Andrew McCabe. |
Это мой друг, Эндрю МакКейб. |
Andrew, the song means nothing. |
Эндрю, эта песня ничего не значит. |
It's not all about me, Andrew Rannells. |
Но сейчас речь не обо мне, Эндрю Рэннэльсе. |
Andrew said that he was campaigning long hours at the office for me. |
Эндрю говорил, что засиживался в офисе, агитируя за меня. |
Andrew, you're off the hook. |
Эндрю, ты не при чем. |
I'm not even sure if that's Andrew's evaluation. |
Я не уверена, Эндрю ли это писал. |
Andrew... he's probably down there, as well. |
Эндрю, он, наверное, тоже там. |
Good morning, I'm Andrew Botwin. |
Доброе утро, я Эндрю Ботвин. |
Andrew humiliated me today at the Farmers' Market, and I've always been sauce-competitive... |
Эндрю унизил меня сегодня на фермерском рынке, а я всегда был таким соусо-восприимчивым... |
So I saw your boy Andrew at the urinal. |
Знаешь, я повстречал твоего дружка Эндрю у писсуара. |
If we kill Andrew, we are no better than he is. |
Если мы убьем Эндрю, будем не лучше него. |
We don't hand over the money until Andrew signs a non-disclosure agreement. |
Мы не отдадим деньги, пока Эндрю не подпишет договор о неразглашении. |
It's the only way this works, Andrew. |
Только так, и никак иначе, Эндрю. |
I was thinking, sir, maybe we offer Andrew a cabinet position... |
Я тут подумала, сэр, Может, предложить Эндрю должность... министра обороны или госсекретаря. |
Andrew's changed his story and we have to put a stop to it. |
Эндрю поменял своё решение и мы должны покончить с этой историей. |
In one hour, you will issue a press release saying former Vice President Andrew Nichols is dead. |
Через час ты выпустишь пресс-релиз о том, что бывший вице-президент Эндрю Николс скончался. |