Andrew, are you excited about the show? |
Эндрю, Вы взволнованы перед показом? |
Andrew's having a dinner party on the 10th, and he'd love for you to come. |
Эндрю устраивает ужин в 10, и он хотел бы, чтобы ты пришел. |
"What's good for Andrew Lockhart?" |
"Что хорошо для Эндрю Локхарта?" |
Wait, you're leaving now, Andrew? |
Стой, ты уходишь, Эндрю? |
Did you see a gentleman who works for your department named Andrew Colborn? |
Вы видели мужчину из вашего департамента по имени Эндрю Колборн? |
Andrew, I know that this is less than ideal, but... |
Эндрю, я понимаю, что сложившаяся ситуация не идеальна... |
Well, we think the time is right for Andrew. |
Мы думаем, что пришло время Эндрю. |
Man, listen, I would have had Wardell's charts here, but I asked Andrew Lloyd Webber instead. |
Слушай, я бы взял партитуры Уорделла, но потом попросил Эндрю Ллойда Вебера. |
Would I be uncomfortable talking to Andrew Marr about this concept on the television? |
Будет ли неудобным говорить об этом с Эндрю Марром на телевидении? |
We'll see if that's all he's done, but you can let Andrew go. |
Посмотрим, только ли это он сделал, но ты может освободить Эндрю. |
You've aged, Andrew, but you've kept your good looks. |
Ты постарел, Эндрю, но все еще хорошо выглядишь. |
The unnamed detective is Harry Bosch, a key witness in the Andrew Holland murder trial ? |
Неназванным детективом является Гарри Бош, ключевой свидетель в суде над Эндрю Холландом? |
Rex, I thought you moved back to straighten Andrew out, to teach him the consequences of his actions. |
Рекс, я думала, ты согласился вразумить Эндрю, научить его понимать последствия своих поступков. |
Andrew was furious that he had to pay Emma 25% of his earnings for the rest of her life. |
Эндрю взбесился, когда ему присудили отдавать ей 25% доходов до конца её жизни. |
Andrew, all I've seen lately is evidence to the contrary, |
Эндрю, в последнее время все свидетельствует об обратном. |
Would you crush my windpipe like you did with Andrew Graham? |
Задушила бы меня как Эндрю Грэма? |
So what does Andrew Jenkins know about these new crimes? |
Что известно Эндрю Дженкинсу об этих новых преступлениях? |
You know, Justin, if you'd be willing to help, I'm pretty sure that I could find a way to keep Andrew from moving. |
Знаешь, Джастин, если ты мне поможешь, я уверена, что найду способ удержать Эндрю от поездки. |
What were you and Andrew talking about today, at the fair? |
О чем вы сегодня с Эндрю говорили на выставке? |
So you think Bree punched Andrew in the face? |
Думаешь, Бри избила Эндрю по лицу? |
Well, what do you have against Andrew Jackson? |
Что ты имеешь против Эндрю Джексона? |
It's Andrew, and he's got a shirt on. |
Это Эндрю, и он одет. |
You have to pick up Andrew from school |
Ты должен забрать Эндрю из школы. |
Andrew's not here, and this is a crucial part of the case. |
Но Эндрю здесь нет, и это самая важная часть дела. |
Andrew, you remember Reverend Sikes, don't you? |
Эндрю, ты ведь помнишь Преподобного Сайкса? |