The logo of the Cathedral is the St Andrew's Cross. |
Символом собора является крест святого Андрея. |
St. Andrew's Monastery is situated in the gorge of the Treska River. |
Монастырь Святого Андрея находится в ущелье реки Треска. |
It's at my friend Andrew Adler's. |
Это у моего друга Андрея Адлера. |
Grandson of Semyon Ivanovich Kurbsky was married to the daughter of a disgraced Prince Andrew of the Uglich. |
Внук Семёна Ивановича Курбского был женат на дочери опального князя Андрея Угличского. |
St. Andrew's middle school has won the city science fair The past two years. |
Средняя школа Святого Андрея побеждала в городской научной ярмарке последние два года. |
Congratulations to parents Andrew and Francesca and their wonderful family. |
Поздравляем родителей Андрея и Франчески и их прекрасная семья. |
Small models were created by various artists, including one of St Andrew by Bernini. |
Маленькие модели были созданы различными мастерами, была среди них и одна статуэтка святого Андрея, сделанная Бернини. |
Daniel Purcell becomes organist at St Andrew's Church, Holborn, London. |
Дэниел Пёрселл становится органистом в англиканском соборе Святого Андрея (Холборн, Лондон). |
Eton also observes St. Andrew's Day, on which the Eton wall game is played. |
Итон также отмечает День Святого Андрея, в который происходит игра в Итонский пристенок. |
The only one that is securely dated is that of the Apostles Andrew and Thomas in London's National Gallery. |
Единственная надежно датированная работа - это изображение апостолов Андрея и Фомы, хранящаяся ныне в Лондонской национальной галерее. |
The group was part of family: to actively participate in it, Romashkin brought his sons, Andrew and Vitaly. |
Группа была отчасти семейной: к активному участию в ней Владимир Ромашкин привлёк своих сыновей - Виталия и Андрея. |
Priestly ordination of Father Andrew was held on July 30, 1944 by bishop Alexander Evreinov. |
Священническая хиротония отца Андрея состоялась 30 июля 1944 года его рукополагал преосвященный епископ Александр Евреинов. |
Private collection of Andrew Pospelov and Alexander Mironov. |
Частная коллекция Андрея Поспелова и Александра Миронова. |
Dalton attended Spanish Springs High School while training at Gym Nevada under coach Andrew Pileggi. |
Далтон получил образование в Spanish Springs High School, тренировался в тренажерном зале Невады под руководством тренера Андрея Пиледжи. |
So, I need you to do some work on the St. Andrew's account. |
Так, мне нужно, чтобы ты кое-что сделал со счетом святого Андрея. |
The Emperor Napoleon has been awarded the Order of St Andrew, as a mark of our nations' amity and accord. |
Император Наполеон был награжден орденом Святого Андрея, в знак примирения и дружбы наших наций. |
In 2005, the St Andrew Presbyterian Kirk opened an after school care programme for children supported by the Ministry of Social Development. |
В 2005 году пресвитерианская церковь Св. Андрея при поддержке Министерства социального развития организовала программу продленного дня для школьников. |
I heard you say the name of Andrew when he appeared. |
Я слышал, как ты назвал Андрея по имени, когда он вошел. |
You have to choose a Romanian saint, like St. Andrew or Demeter! |
Вы должны выбрать румынского святого, например, Святого Андрея или Дмитрия. |
In 2002 the Kiev's Mayor awarded Mr. Andrew V. Kudin the Honorary Diploma and an engraved watch. |
В 2002 г. мер Киева наградил Андрея В. Кудина Почетной Грамотой и именными часами. |
It was made on the occasion of the journey of Charles I of Hungary and his son Prince Andrew to Naples in Italy in 1330. |
Создана по случаю путешествия Карла Роберта и его сына Андрея в Неаполь в 1330 году. |
In Australia, the Governor-General read the lesson at a memorial service held in St Andrew's Cathedral, Sydney. |
В Австралии генерал-губернатор Питер Холлингуорт зачитал речь на поминальной службе, состоявшейся в кафедральном соборе Святого Андрея в Сиднее. |
When the St Andrew's bell strikes midnight, two IRA men are going to come through that door. |
Когда в полночь ударит колокол Св. Андрея, двое мужчин из ИРА придут сюда через эту дверь. |
I got a reply from Andrew Stelmasiewicz the Foundation "Community of Danzig" in connection with the introduction of tickets this year. |
Я получил ответ от Андрея Stelmasiewicz Фонд "Сообщество Данциг" в связи с введением на билеты в этом году. |
Inspired to build a place of worship in the Anglican tradition, Kamehameha IV commissioned the construction of what would later become the Cathedral of Saint Andrew. |
Вдохновлённый традициями англиканской церкви, Камеамеа IV поручил начать строительство собора, который позже станет известен под названием Собор Святого Андрея. |