| Sorry to bother you so late, but I don't know where Andrew is. | Не хотела беспокоить, но Эндрю пропал. |
| When we tell the people in Ohio that we lent Sir Andrew Lloyd Webber... | Если мы скажем соседям в Огайо, что одолжили Эндрю... сэру Эндрю Ллойд Уэбберу... |
| In a letter from Dr. Andrew McDonald, serious concerns were raised regarding the likelihood of a rapid decline in the author's health upon return to Timor-Leste. | В письме доктора Эндрю Макдональда выражалась серьезная озабоченность в связи с вероятностью быстрого ухудшения здоровья автора в случае его возвращения в Тимор-Лешти. |
| The Chair of the seventeenth session of the Commission on Science and Technology for Development, Andrew Reynolds (United States), also made a statement. | С заявлением также выступил Председатель семнадцатой сессии Комиссии по науке и технике в целях развития Эндрю Рейнольдс (Соединенные Штаты). |
| An introductory statement was made by Andrew Reynolds, Vice-Chair of the Commission and Senior Adviser, Space and Advanced Technologies, United States Department of State. | Вступительное заявление сделал Эндрю Рейнолдс, заместитель Председателя Комиссии и старший советник по космическим и передовым технологиям государственного секретаря, Государственный департамент Соединенных Штатов. |
| Mr. Andrew Revkin, Senior Fellow at the Pace University's Academy for Applied Environmental Studies | г-н Эндрю Ревкин, старший научный сотрудник Академии прикладных экологических исследований Университета Пейс. |
| Comments were provided by the lead discussants, Mr. Andrew Burns of the World Bank, and Mr. Moazam Mahmood of the International Labour Organization. | С замечаниями выступили ведущие участники дискуссии г-н Эндрю Бернс из Всемирного банка и г-н Моазам Махмуд из Международной организации труда. |
| Robert Andrew Joseph suggests eight "giant steps" in the process of achieving reconciliatory justice: | Роберт Эндрю Джозеф выделяет восемь основных этапов процесса достижения восстановительного правосудия: |
| It doesn't make it any worse that it's Andrew. | Мне не хуже оттого, что это Эндрю. |
| Andrew, honey, would you please get the phone? | Эндрю, милый, не поднимешь трубку? |
| I mean, Andrew will be in town for another week, and then he's off to who knows where. | Эндрю в городе всего на неделю, а потом уедет неизвестно куда. |
| Well, just look at what happened with Andrew Campbell. | Хорошо, просто посмотри, что случилось с Эндрю Кемпбеллом |
| A woman is in a coma because of Andrew, and there he is, happy as a clam. | Женщина в коме из-за Эндрю, а он счастлив, как улитка. |
| As she rummaged through Andrew's private possessions, it occurred to her that sometimes a little betrayal is good for the soul. | Обыскав личные вещи Эндрю, она поняла, что порой маленькое предательство полезно для души. |
| I want you to initiate a full forensic recovery - the clothing they were wearing when they took Andrew to the hospital, their bedding, any bedding from Andrew's room. | Пусть криминалисты все досконально изучат: одежду, в которой они были, когда везли Эндрю в больницу, их постельное белье, постельное белье Эндрю. |
| Sarah married Andrew Jackson, Jr., the adopted son of Andrew Jackson, in Philadelphia on November 24, 1831. | Сара вышла замуж за Эндрю Джексона младшего, приёмного сына Эндрю Джексона старшего, в Филадельфии 24 ноября 1831 года. |
| Remember, it's the Andrew Walsh Ensemble, not the Andrew Walsh Ensemble ensemble. | Это всё-таки "Ансамбль Эндрю Уолша", а не ансамбль "Ансамбля Эндрю Уолша". |
| And yet later, you summoned the courage to not only talk to Andrew Dice Clay, you yelled at Andrew Dice Clay. | Однако позже, ты собрал все свое мужество, чтобы не только обратиться к Эндрю Дайсу Клэю, но накричать на Эндрю Дайса Клэя. |
| Sir helps Andrew to sell his products, taking half the profits and putting the other half in a bank account in the name of Andrew Martin (though there is questionable legality to a robot owning a bank account). | Сэр помогает роботу продавать свою продукцию, и половину прибыли кладет в банк на имя Эндрю Мартина (хотя сначала банк сомневается в законности наличия счёта у робота). |
| Rog said it was his duty to tell the police about her and Andrew. Rog said it was his duty to tell the police about her and Andrew. | Родж сказал. что это его долг, рассказать Полиции о ней и Эндрю. |
| Well, we've been playing last year's Medal of Glory, and since I consistently beat Andrew... | Мы играли в прошлогодний "Орден Славы" и когда я в очередной раз обыграл Эндрю... |
| Andrew... let me smell you for good luck. | Эндрю... можно мне понюхать тебя на удачу? |
| I shut Chris down last night and I'm preparing a welcome home dinner for Andrew tomorrow. | Вчера я отказала Крису, а завтра приготовлю праздничный ужин в честь приезда Эндрю. |
| Well, there is no reason to feel pain, because I'm happy with Andrew. | Тебе не за чем так переживать, потому что я счастлива с Эндрю. |
| Absolutely not. Andrew, there must be something you can do. | Эндрю, должен же быть выход из этой ситуации. |