| You may be using me as a... as an excuse to bail from your relationship with with Andrew. | Может, вы используете меня... как оправдание, чтобы сбежать от ваших отношений... с Эндрю. |
| You know, Andrew's ex. | Ну, знаете, бывшая девушка Эндрю. |
| Ani look over at Andrew and he has this admiring smile on his face. | Я посмотрела на Эндрю и у него была умиротворенная улыбка на лице. |
| Last time I spoke to Andrew was this morning. | Последний раз я разговаривала с Эндрю этим утром. |
| Andrew klein was once your close friend and mentor. | Когда-то Эндрю Кляйн был вашим другом и покровителем. |
| I know you know about Andrew and me. | Я знаю, что вы знаете обо мне с Эндрю. |
| You know my father, Andrew McCrea. | Вы знаете моего отца, Эндрю МакКрей. |
| Yes, I know Andrew McCrea. | Да, я знаю Эндрю МакКрея. |
| You know, Andrew Meyer has no influence whatsoever over my decision-making. | Знаете, Эндрю Майер не имеет никакого влияния на принятие мной решений. |
| Andrew Hopp set the dog on Seth Elliot. | Эндрю Хопп натравил собаку на Сета Эллиота. |
| Recently acquired from the late lamented Andrew Telfer. | Он недавно купил её у покойного Эндрю Тэлфера. |
| Andrew, I spent three hours cooking this meal. | Эндрю, я потратил три часа, готовя это блюдо. |
| So this is the St. Elmo's Fire reunion that Andrew McCarthy himself was going to attend. | Вот оно воссоединение Огней святого Эльма, которое Эндрю МакКарти собирался посетить лично. |
| I'd watch you and Andrew and Danielle. | Я наблюдал за вами, и Эндрю, и Даниэль. |
| Andrew! - I heard you were here. | Эндрю! - Я прослышал, что ты приехал. |
| Silas Andrew Botwin, firstborn son... | Сайлас Эндрю Ботвин, перворожденный сын... |
| And I'm not just going to smile and pretend to be happy for Andrew. | И я не собираюсь просто улыбаться и притворяться, что я счастлив за Эндрю. |
| FBI Agent: Everything you'd ever want to know about Siobhan and Andrew Martin. | Все, что ты хотел бы узнать о Шивон и Эндрю Мартин. |
| Andrew, I really don't think this is... | Эндрю, я не думаю, что... |
| I give you credit, letting Andrew work alongside that. | Отдаю тебе должное, что позволяешь Эндрю с такой работать. |
| Take my Andrew Jacksons and introduce them to your Benjamin Franklin. | Возьми мои Эндрю Джексон и представь их своему Бенджамину Франклину. |
| Give me something good, Andrew. | Давай только хорошие новости, Эндрю. |
| Andrew, you're TV. I'm everything else. | Эндрю, телевидением занимаешься ты, я - всем остальным. |
| Andrew, my man, lighten up. | Эндрю, друг мой, расслабься. |
| Tyler's just here until Andrew's back. | Тайлер будет со мной репетировать, пока не поправится Эндрю. |