| Well, I'll just head over there now, then, and I'll trade it for Andrew McWhirter. | Ну, я просто пойду туда сейчас, потом обменяю это на Эндрю МакВёртера. |
| She's doing it with Uncle Andrew, dad! | Она занимается этим с дядей Эндрю, пап! |
| But Andrew's the girl of you two, right? | Но Эндрю - девушка из вас двоих, да? |
| Andrew, what are you doing down here? | Эндрю, что ты здесь делаешь? |
| Any word from Jack or Andrew Tyler yet? | Что-нибудь слышно от Джека или Эндрю Тайлера? |
| Listen, Andrew's in trouble, okay? | Слушай, Эндрю попал в беду. |
| He tries to steal Andrew Bridgely's car. | поэтому он решил украсть машину Эндрю Бриджли. |
| You know, Simon, a lot of that was actually Andrew's idea. | Знаешь, Саймон, в основном, все это идея Эндрю. |
| But Dr. Martin Pritchard it had already counted to my associate, the Captain Hastings, and to own me, that Andrew had a son. | Но доктор Мартин Причард уже успел рассказать мне и моему коллеге капитану Гастингсу, что у Эндрю был сын. |
| What have you got to say about that, Andrew? | Что скажешь об этом, Эндрю? |
| Well, we both know the person Juliet was calling from that pay phone had to have been Andrew Munsey. | Мы оба знаем, что человеком, которому звонила Джулиет с того телефона был Эндрю Манси. |
| Andrew's not one of Joe's followers, is he? | Эндрю не один из последователей Джо, так? |
| Andrew would need a very powerful motivating factor to do anything that would have drawn the attention of the FBI. | Эндрю потребовался бы очень сильный мотвивирующий стимул для действия, которое привлекло бы внимание ФБР. |
| And the salesman Andrew, at the carlot ID'd him, said that him and mister Millet had worked yesterday. | И продавец Эндрю потвердил его личность, сказав, что он и мистер Миллет работали вчера. |
| That's where they found Andrew Borden slumped over the couch in the sitting... room. | Там нашли Эндрю Бордена. Сидящим на диване... в гостиной. |
| Andrew Glyn Professor of Economics, Department of Economics and the Political Economy Research Institute, University of Massachusetts. | Профессор экономики, факультет Эндрю Глина, кафедра экономики, и Институт по исследованию вопросов политической экономии, Массачусетский университет. |
| Mr. Andrew Pickering, Office of Fair Trading, United Kingdom | г-н Эндрю Пикеринг, Управление по вопросам добросовестной конкуренции, Соединенное Королевство |
| Andrew Hancock (New Zealand), Chair | Эндрю Хэнкок (Новая Зеландия), Председатель |
| You went out for champagne over an hour ago, and singing karaoke by myself got a little bit humiliating, so I called Andrew Tyler. | Ты ушла за шампанским больше часа назад, и петь караоке в одиночку было немного унизительно, так что я позвонил Эндрю Тайлеру. |
| Wait, so Andrew gets to go out with her? | Подождите, значит, Эндрю собирается встретиться с ней? |
| Would you characterize his conduct as extreme, Andrew? | Можно сказать, что он позволял себе крайности, Эндрю? |
| As some of you know, it is our great good fortune to have in our midst our nation's esteemed Treasury Secretary, the Honorable Andrew Mellon. | Как некоторые уже знают, для нас большая удача иметь в своих рядах такого уважаемого министра финансов, как достопочтенный Эндрю Меллон. |
| Andrew Cohen, of course, blames me even though he was the one that dropped topicality in rebuttal. | Эндрю Коэн, конечно же, винит в этом меня, несмотря на то, что это он начал сам себе противоречить. |
| Well, Andrew... shall we? | Что ж, Эндрю, пойдём? |
| You don't need to be put in the middle with me and Andrew. | Не нужно тебе еще и в наши дрязги с Эндрю влезать. |