No harm done to Andrew Bridgely. |
Никто не причинил вреда Эндрю Бриджли. |
Andrew and I have some important matters to attend to. |
У нас с Эндрю есть одно очень важное дело. |
Sorry, Andrew, but it's time. |
Прости, Эндрю, но пришло их время. |
Andrew, way to not take focus from Zach. |
Эндрю - молодец, что не отвлек внимание от Зака. |
Andrew, I thought we were done with her. |
Эндрю, я считала, что с ней покончено. |
Andrew, you're wrong about Housewives. |
Эндрю, ты не прав насчет Домохозяек. |
All I'm saying is, you know, Andrew, Zach, Lauren... |
Понимаешь, я хочу сказать, что Эндрю, Зак, Лорен... |
I don't even know what happened with Andrew. |
Я никак не пойму, что нашло на Эндрю. |
Keith Andrew Rothwell, - freelance accountant. |
Кит Эндрю Ротвелл, внештатный бухгалтер. |
Sorry, Andrew, it's just I need to... |
Извините, Эндрю, но мне правда нужно... |
It's the vengeful spirit of Andrew Silver. |
Дин: это мстительный дух Эндрю Сильвера. |
Of course, Sir Andrew is due for retirement in two years. |
Конечно, через 2 года сэр Эндрю должен уйти на пенсию. |
Andrew, was marvellous, but I have a long afternoon ahead. |
Эндрю, все было превосходно, но впереди у меня еще целый вечер. |
Andrew it restored that there are approximately 15 years. |
Эндрю восстановил ее 15 лет назад, приходит сюда подумать. |
Poirot, the best cardiologist of London he would say to him that Andrew... |
Пуаро, любой кардиолог в Лондоне скажет Вам, что Эндрю... |
Go there, father, he always said that Andrew it had eye for the women. |
Перестань, ты же говорил, что Эндрю был неравнодушен к женщинам. |
I find that Andrew Marsh he was my father, Miss Campion. |
Мисс Кемпион, я думаю, что Эндрю Марш был моим отцом. |
It was you who convinced Robert what was a son of Andrew. |
Именно Вы убедили Роберта, что он - сын Эндрю. |
Not when Andrew is just starting to trust me. |
Не сейчас, когда Эндрю только начал мне доверять. |
Andrew, without Alinejad, the coup fails. |
Эндрю, без Алинеджада, переворот не удастся. |
Your little counterintel plan worked... we gave Andrew a little breathing room, and he made a call. |
Ваш маленький план начинает работать... мы дали Эндрю передышку, и он сделал звонок. |
Andrew Berg went to high school with Julie at St. Christopher's. |
Эндрю Берг ходил в одну школу с Джулией, называлась она Святого Кристофера. |
Andrew Munsey was a very capable spy. |
Эндрю Манси был очень талантливым шпионом. |
Andrew, my voice must be heard. |
Эндрю, услышь и моё мнение. |
Andrew Klein was once your close friend and mentor. |
Эндрю Кляйн одно время был твоим другом и наставником. |