Английский - русский
Перевод слова Andrew
Вариант перевода Эндрю

Примеры в контексте "Andrew - Эндрю"

Примеры: Andrew - Эндрю
Additionally, Poe may have been inspired by Andrew Jackson Davis, whose lectures on mesmerism he had attended. Кроме того, По, вероятно, был под впечатлением от теорий известного спиритиста и медиума Эндрю Джексона Дэвиса, чьи лекции по месмеризму он посещал.
Andrew Yao proved in 1982 that a generator passing the next-bit test will pass all other polynomial-time statistical tests for randomness. Эндрю Яо доказал в 1982 году что генератор, прошедший «тест на следующий бит», пройдет и любые другие статистические тесты на случайность, выполнимые за полиномиальное время.
Andrew, you have been given a once-in-a-lifetime opportunity to take your lifestyle and your career to the next level. Эндрю, ты получил возможно единственный шанс в жизни поднять свою жизнь и карьеру на новый уровень. а ты готов променять его на какую-то 22ух-летнюю давалку.
Larry Smith grew up in St. Albans, Queens, New York, and attended Andrew Jackson High School. Ларри Смит вырос в районе Сейнт Олбанс в Куинсе, Нью-Йорк, и посещал среднюю школу Эндрю Джэксон Хай Скул (англ. Andrew Jackson High School).
In 2007, The Sunday Times of London ran an interview of author Andrew Keen that discussed Connolley and his Wikipedia editing. В 2007 году лондонская газета The Sunday Times опубликовала интервью Эндрю Кина, где автор обсудил с Коннолли его деятельность в Википедии, в котором он назвал Уильяма экспертом по глобальному потеплению.
With this being Andrew's second trip to China, his father had a lot to say about the improvements they saw in Andrew after his first trip to China. Это был уже второй визит Эндрю в Китай, и папе Эндрю было что рассказать об улучшениях в состоянии сына со времени их первого приезда.
The master of Mary's household in England, Andrew Beaton, wished to marry Mary Seton, but as she had made a vow of celibacy, Andrew travelled to Paris to obtain a dispensation. Мастер домашнего хозяйства королевы Марии, Эндрю Битон, собирался жениться на Марии Сетон, но так как она дала обет безбрачия, он поехал в Париж, чтобы получить диспенсацию.
That's the thing about Andrew. Вот каков Эндрю. Грязь к нему не прилипала.
Andrew Joron wrote in 1981, that over the past decade in the United States "it was possible to create a tradition, that established and defined the genre" of science fiction poetryJoron, Andrew (1981). В 1981 году Эндрю Джорон писал, что за последнее десятилетие в США «удалось создать традицию, закрепившую и определившую жанр» научно-фантастической поэзии.
Andrew's father sat down in Hangzhou to tell us about his and Andrew's experience living in a Chinese hospital and receiving umbilical cord blood stem cells for the treatment of cerebral Palsy. Мы встретились с папой Эндрю в Ханчжоу, где он поделился с нами впечатлениями от проживания в больнице Ханчжоу и лечения паралича пуповинными стволовыми клетками.
The first half of the sequence... is ID information for a petty officer named Andrew Rusk. Первая часть последовательности является идентификационной информацией сержанта Эндрю Раска
You looked me dead in the eyes this morning and told me you hadn't seen Andrew in days. И сказал, что не видел Эндрю несколько суток.
Andrew and the execs are in there, waiting for you to read. Эндрю и исполнительные продюсеры ждут начала твоего прослушивания.
Things with you and Andrew did not work out so well, so you feel damaged in some way. Не все прошло так гладко с Эндрю, и ты чувствуешь себя уязвленной.
Well, my Zach habit had become all tied up and connected with my Andrew habit. Моя привычка к Заку прочно переплелась с привычкой к Эндрю.
Police were dispatched to media mogul Andrew Finney's Bel Air estate just hours ago after hearing reports of a fire burning on the property. Полиция отправилась к медиа-магнату Эндрю Финни в Бел-Эйр час назад после сообщения о пожаре.
They say Andrew's walking and speech development weren't as advanced as they expected . "В развитии речи и координации Эндрю отставал от сверстников".
Since you've been out of the picture Andrew's been burning up the wires night and day trying to rekindle those hotsie-totsie nights up at Brown U. Как только ты выпал из поля зрения Эндрю целыми днями сидит на телефоне Линды пытаясь вновь зажечь огонь чудесных университетских ночей.
You've been doing some great work, Andrew, and I'm not just saying that 'cause Zach's on vacation. Эндрю, и я говорю это не только из-за того, что Зак в отпуске.
Dale clearly had reasons to kill Ben, but there's no cause for him to go after Andrew. У Дэйла конечно были причины убивать Бена, но точно не Эндрю.
Look, Andrew West stole the missile plans, tried to sell them, got his head smashed in for his pains, end of story. Эндрю Вест украл чертежи боеголовки, попытался их продать, ему проломили голову, вот и вся история.
Father Andrew feels that it's a sin to testify to what father Bernard said in the confessional booth, and evidentiary law agrees with him. Отец Эндрю считает грехом рассказывать об исповеди отца Бернарда, а доказательное право с ним согласно.
Andrew, Mr Molesley, make sure you're here by a quarter-past four. Эндрю, мистер Мозли, вы должны вернуться к четверти пятого.
But if lunch does go on a bit, there's still Andrew and Mr Barrow and you to see to it. Если обед затянется, остаются еще Эндрю, мистер Бэрроу, и вы сами.
Has a brother, Andrew Paquin, a film producer, with whom she is working on Blue State (2007), and a sister, Katya. У актрисы есть брат Эндрю Пакин, продюсер. Вместе они работали над Blue State (2007).