Unless I can get Andrew Cullen to crack, they'll wipe the floor with me. | И если я не расколю Эндрю Каллена, они будут подметать мной пол. |
Andrew, cancel my lunch. | Эндрю, отмени мой обед. |
Catherwood left ITV News in September 2006, to front The Sunday Edition, ITV's new political show with Andrew Rawnsley. | Кэтрвуд покинула «ITV News» в сентябре 2006 года, после чего она перешла на «The Sunday Edition», новое политическое шоу «ITV» с Эндрю Ронсли (англ.)русск... |
The first scene of the story is explained as Andrew seeks out a robotic surgeon to perform an ultimately fatal operation: altering his positronic brain so that it will decay with time. | Эндрю решается на операцию робохирурга по изменению своего позитронного мозга так, что процессы в нём будут затухать со временем. |
The same year, Plummer portrayed the troubled teenager Charley who finds solace and purpose in his friendship with the titular racehorse in Andrew Haigh's drama Lean on Pete. | В том же году Пламмер сыграл покинутого всеми подростка Чарли, который находит утешение и цель в своей дружбе со скаковой лошадью в драме Эндрю Хэйга «Положитесь на Пита». |
Don't say that, Andrew, it's not true. | Молчи, Андрей, это не правда. |
No, Andrew, he is not a bad guy. | Нет, Андрей, он парень неплохой. |
In 1994 Andrew Porter called this view preposterous. | В 1994 году Андрей Портер назвал это мнение нелепым. |
A.I.M. appears in the video game adaption to Iron Man 2 with its agents voiced by Catherine Campion, Andrew Chaikin, Denny Delk, Eric Goldberg, Adam Harrington, and Roger L. Jackson. | А. И.М. появляется в видеоигре Iron Man 2 со своими агентами, озвучили Катрин Кэмпион, Андрей Чайкин, Денни Делк, Эрик Голдберг, Адам Харрингтон, и Роджер Л. Джексон. |
Andrew is going with me. | Андрей едет со мной. |
It's at my friend Andrew Adler's. | Это у моего друга Андрея Адлера. |
It was made on the occasion of the journey of Charles I of Hungary and his son Prince Andrew to Naples in Italy in 1330. | Создана по случаю путешествия Карла Роберта и его сына Андрея в Неаполь в 1330 году. |
In Australia, the Governor-General read the lesson at a memorial service held in St Andrew's Cathedral, Sydney. | В Австралии генерал-губернатор Питер Холлингуорт зачитал речь на поминальной службе, состоявшейся в кафедральном соборе Святого Андрея в Сиднее. |
On the reverse of Elizaveta Petrovna's chervontses there is a coat of arms, a two-headed eagle, and on the reverse of a double chervonets is the image of St. Andrew. | На реверсе червонцев Елизаветы Петровны изображен герб - двуглавый орел, на реверсе двойного червонца изображение Святого Андрея. |
Officers of the investigations department detain a criminal with an imported suitcase packed with foreign things among which they find the Order of St. Andrew, but due to insufficient evidence (no report of theft), they have to let "Baton" go. | Сотрудники МУРа задерживают преступника с набитым заграничными вещами импортным чемоданом, в котором также находят орден Андрея Первозванного, однако из-за недостаточности улик (отсутствие заявления о краже) «Батона» приходится отпустить. |
Mr. Childs, it's Andrew Wiley. | Мистер Чайлдс, это Андрю Уайли. |
And I hear the State's Attorney has an investigator named Andrew Wiley snooping around. | И я слышала, что у прокурора штата есть следователь по имени Андрю Валли, и он все вынюхивает. |
So we have to check the salesrooms catalogues for whatever address Andrew Collins was using at the time, true or false. | Значит мы должны проверить каталоги аукционных домов на любой адрес, который Андрю Коллинз использовал в то время, неважно истинные они или ложные. |
To develop the new product, Luckey founded Oculus VR with Scaleform co-founders Brendan Iribe and Michael Antonov, Nate Mitchell and Andrew Scott Reisse. | Для разработки нового продукта Лаки основал компанию Oculus VR вместе со-основателями Scaleform Брэнданом Ирибом, Майклом Антоновым, Нэйтом Митчеллом и Андрю Скоттом Риссом. |
Silas Andrew Botwin, firstborn son... | Сайлас Андрю Ботвин, первенец... |
He writes that Andrew was born around 1015. | Он пишет, что Андраш родился около 1015 года. |
After the order strengthened its grip on the territory and expanded it beyond Transylvania without authorisation, Andrew expelled the Knights in 1225. | После того, как орден расширил свою территорию за пределы Трансильвании без разрешения, Андраш изгнал рыцарей в 1225 году. |
Her uncle gave his consent to the marriage only on the condition that both King Andrew and Beatrice renounced the dowry and any claim of her father's inheritance. | Ее дядя дал свое согласие на брак только при условии, что и Андраш, и Беатриса откажутся от приданого и претензий на наследство ее отца. |
In the beginning of 1234, the elderly King Andrew II of Hungary, who had been widowed for the second time in 1233, visited the court of the Este family and fell in love with the young Beatrice. | В начале 1234 года пожилой король Венгрии Андраш II, овдовевший во второй раз в 1233 году, посетил двор семьи Эсте и влюбился в молодую Беатрису. |
Andrew and his army departed to Hungary in February 1218, and Bohemund and Hugh also returned home. | Андраш и его армия вернулись в Венгрию в феврале 1218 года, так же как и Гуго I и Боэмунд IV - в свои владения. |
Medieval sources provide two contradictory reports of the parents of Andrew, and his two brothers, Levente and Béla. | Средневековые источники дают противоречивые сведения о родителях Андраша и его двух братьев, Левенте и Белы. |
Andrew and Anastasia's first son, Solomon, was born in 1053, their second son, David, some years later. | Первый сын Андраша, Шоломон, родился в 1053 году, а второй - Давид - несколько лет спустя. |
Four days after the wedding (9 October), Wenceslaus III annulled his long-time engagement to Elizabeth, daughter of King Andrew III of Hungary and with this renounced to all his claims over the Hungarian crown. | Через четыре дня после свадьбы (9 октября) Вацлав III аннулировал свою давнюю помолвку с Елизаветой Тёсс, дочерью короля Венгрии Андраша III, тем самым отказавшись от своих претензий на венгерский престол. |
Gertrude married the Árpád prince Andrew II, younger son of late King Béla III of Hungary, before 1203. | Гертруда вышла замуж за Андраша II, князя из рода Арпад, младшего сына венгерского короля Белы III. Свадьба состоялась около 1203 года. |
Hungarian chronicles are unanimous that Peter was executed by order of his successor, Andrew I, but the chronicler Cosmas of Prague's reference to his alleged marriage around 1055 suggests that he may also have survived his second deposition. | Венгерские хроники единогласно указывают, что он был казнен по приказу его преемника, Андраша I, но летописец Козьма Пражский со ссылкой на его предполагаемый брак около 1055 года утверждает, что Петр выжил после свержения. |
We're running out of time here, Andrew. | Времени у нас мало, Эндрио. |
Maybe we'll run into Andrew Laeddis. | Может, там найдём Эндрио Лэддиса. |
Don't you recognize me, Andrew? | Ты не узнаёшь меня, Эндрио? |
Andrew Laeddis lit the match | Эндрио Лэддис зажёг спичку, |
Andrew, what do you see? | Эндрио, что ты видишь? |
A-Yes, this is Andrew, my roommate. | А-а, это Андрее, моя соседка. |
And you, Andrew? | А ты, Андрее? |
Andrew, boil potroshki longer! | Андрее, вари потрошки подольше! |
Pierce, Andrew, pierce. | Прокалываю, Андрее, прокалываю. |
Under Metropolitan Andrew (Petkov), the diocese attempted, in the late 1950s, to join the Metropolia but was unsuccessful. | При митрополите Андрее (Петкове) епархия безуспешно пыталась присоединиться к метрополии в конце 1950-х. |
Rapporteur: Mr. Andrew R. Chigovera | Докладчик: г-н Эндрью Р. Чиговера |
Andrew Howard (FIA Foundation) | Королевство и г-н Эндрью Хауард (Фонд ФИА)) |
The representative of Kenya to the United Nations Environment Programme, H.E. Mr. Andrew Kiptoon, delivered a welcoming address. | С приветственной речью выступил представитель Кении в Программе Организации Объединенных Наций по окружающей среде Его Превосходительство г-н Эндрью Киптун. |
They decide to explore the attic connecting the houses, but take the wrong door and surprise Digory's Uncle Andrew in his study. | Вместе они решают исследовать соседний пустующий дом, однако по ошибке попадают в кабинет дяди Эндрью. |
Midnight Juggernauts is an Australian band from Melbourne, composed of Andrew Szekeres, Vincent Vendetta (Vincent Heimann), and Daniel Stricker. | Midnight Juggernauts - австралийская группа из Мельбурна, Австралии, в состав которой входят Эндрью Цекерес (Andrew Szekeres), Винсент Вендетта (Vincent Vendetta), и Даниель Стрикер (Daniel Stricker). |
Yes, you know, Andrew, what we lose our grandmothers. | Да ты знаешь, Андрюша, какие мы бабки теряем. |
And tomorrow, Andrew, I hope you finish this deal with divorce which says the entire city. | А завтра, Андрюша, я надеюсь, ты закончишь это дело с разводом о котором говорит весь город. |
Andrew, what do you dear Nurse. | Андрюша, какая у тебя милая медсестра. |
Andrew, are you my dear! | Андрюша, дорогой ты мой! |
Barker, Andrew (21 January 2015). | Вагкёг, Andrew (21 января 2015). |
In 1983, Mitsubishi Motors asked him to establish a European base for their motorsport activities, and so he founded Andrew Cowan Motorsports (ACMS). | В 1983 году Mitsubishi Motors пригласили его работать в Европейскую Спортивную базу своей команды - он основал команду Andrew Cowen Motorsports (ACMS). |
Andrew Guest (writer); John Riggi (writer); Gail Mancuso (director) (2008-04-24). | Andrew Guest (сценарий); John Riggi (сценарий); Гейл Манкузо (режиссёр). |
The first author to publish this approximation was Andrew Robbins in this paper. | Первым автором, опубликовавшим данное приближение, был Эндрю Роббинс (англ. Andrew Robbins). |
Joe Nahmias informed us that Andrew Cosgriff created an RSS feed of new Debian packages, which is based on Randolph Chung's new packages from the last 7 days. | Джо Намиас (Joe Nahmias) сообщил нам, что Эндрю Косгриф (Andrew Cosgriff) создал загрузочный модуль RSS для новых пакетов Debian, основанный на списке новых пакетов за последние 7 дней Рэндольфа Чанга (Randolph Chung). |
The traditional burial place of the family is the Sandys Mausoleum in the churchyard of St Andrew, Ombersley. | Традиционное местом захоронения членов семьи является мавзолей Сэндис в церкви Сент-Эндрю в Омберсли. |
The GPPA runs two clinics - one in urban St. George's and another in rural St. Andrew's. | АПДГ имеет две клиники - одну в городе Сент-Джорджес, а другую в сельской местности в округе Сент-Эндрю. |
A study conducted in 1975 revealed that at 38.8 per thousand live births, Kingston and St. Andrew had a higher figure than that of the national rate. | Как явствует из исследования, проведенного в 1975 году, в Кингстоне и Сент-Эндрю КДС составлял 38,8 на тысячу живорождений, что превышает аналогичный средний национальный показатель. |
The barony was inherited by his second cousin once removed, Sir Paulet St Andrew St John, 5th Baronet, who became the eighth Baron. | Но баронский титул унаследовал его второй кузен, сэр Паулет Сент-Эндрю Сент-Джон, 5-й баронет (ум. |
Violento traffic accident in the early afternoon of today along the slip road linking the hamlet of St. Andrew Rovato and Coccaglio, at the gas station Erg. | Насильственные автомобильную аварию в начале второй половине дня сегодня скольжения вдоль дороги, соединяющей деревни Rovato Сент-Эндрю и Maryport на бензоколонку Эрг. |
You will not bail on me, Andrew Dwyer. | Ты меня не кинешь, Энди Дуайер. |
Andrew, I chose you for a reason. | Энди, была причина выбрать тебя. |
Look, it's... I haven't been able to find that magic I had with Andrew with anyone else, and I've tried. | Послушай, я... не смог найти то волшебство, которое у меня было с Энди с кем-то ещё, а я пытался. |
She's calling him Andy instead of Andrew. | Она называет его Энди вместо Эндрю. |
Andrew McCombie (30 June 1876 - 28 March 1952) was a Scottish international footballer who played at right back for North East England rival clubs Sunderland and Newcastle United. | Эндрю «Энди» Маккомби (30 июня 1876 - 28 марта 1952) - шотландский футболист, который играл на позиции правого защитника за клубы из Северо-Восточной Англии: «Сандерленд» и «Ньюкасл Юнайтед». |
Operates out of a house at the intersection of St. Andrew's and romaine. | Действует из дома на пересечении Сент-Эндрюс и Ромайн. |
Have you ever been to St. Andrew's Drive, on the road to Ostend? | Вы когда-нибудь были на Сент-Эндрюс Драйв, по дороге в Остенд? Да. |
In early 1878, three Scottish members of a team called St. Andrew's Rovers FC decided to break away to form their own club for Scots. | В начале 1878 года трое шотландцев, выступавших за клуб «Сент-Эндрюс Роверс», решили покинуть команду. |
Why not goto St. Andrew's Drive, to see if she's there? | Почему бы Вам не отправиться на Сент-Эндрюс Драйв, и не посмотреть, там ли она? |
He stays over on St. Andrew's. | Он живёт на Сент-Эндрюс. |