| When jack returns, andrew drags him into the storeroom, | Когда Джек возвращается, Эндрю тащит его в кладовую, |
| Well, you're welcome to bring up Andrew. | Ну, ты можешь говорить об Эндрю. |
| Belcher had no children with his second wife Louise, although he did prevail on his son Andrew to marry her daughter from her first marriage. | У Белчера не было детей от второй жены Луизы, при этом он убедил своего сына Эндрю жениться на ее дочери от первого брака. |
| Andrew Belcher was highly successful in trade, although some of it was in violation of the Navigation Acts, and some was supposedly conducted with pirates. | Эндрю Белчер был очень успешен в торговых сделках, хотя некоторые из них нарушали британские навигационные законы, а некоторые предположительно проводились при участии пиратов. |
| It was written by Macklemore, Kesha, Budo, Andrew Joslyn, Sam Wishkoski and Tyler Andrews, with lyrics written by Macklemore and Kesha and production handled by Budo. | Он был написан Маклмором, Кешей, Будо, Эндрю Джослином, Сэмом Уишкоски и Тайлером Эндрюсом, со стихами, написанными Маклмором и Кешей, а постановка - Budo. |
| Andrew, Will you come tomorrow, report back to me in a sober, as tested. | Андрей, завтра зайдешь, доложишь мне по-трезвому, как прошли испытания. |
| Andrew, meet - Vladislav | Андрей, знакомься - Владислав |
| Andrew studied at the Institute of International is currently working on holding KrAZ. | Андрей учился в Институте международных отношений, сейчас работает в холдинге «КрАЗ», а дочь живет с нами. |
| Vsevolod Jaroslavovoch (Andrew) was Pereyaslavl prince, and by the end of a life - Grand duke Kiev. | Всеволод Ярославович (Андрей) был Переяславским князем, а к концу жизни - Великим князем Киевским. |
| In 1708, English businessman Andrew Stales built a powder mill in Obukhovo, which later manufactured gunpowder. | В 1708 году английский коммерсант Андрей Стельс строит в Обухово пороховой завод, который позднее получает монопольное право на производство пороха. |
| So, I need you to do some work on the St. Andrew's account. | Так, мне нужно, чтобы ты кое-что сделал со счетом святого Андрея. |
| A group of dissatisfied officers formed a Greek nationalist Military League that eventually led to Prince Andrew's resignation from the army and the rise to power of Eleftherios Venizelos. | Группа недовольных офицеров сформировала националистическую организацию «Военная лига», что в конечном итоге привело к отставке Андрея из армии и приходу к власти Элефтериоса Венизелоса. |
| That is, Andrew. | То есть, Андрея. |
| He painted a large oval Martyrdom of St Andrew for the church of Sant'Andrea; now found in the Santuario Nuovo della Madonna dei Fiori. | Нарисовал большую картину Мученичество Святого Андрея для церкви Сант-Андреа, теперь в церкви Нуово Сантуарио Делла Мадонна-дей-Фьори. |
| Assistant Professor of Government, St. Andrew's Presbyterian College (1963-1964), Laurinburg, North Carolina, United States of America. | Младший преподаватель государственного управления, Пресвитерианский колледж Св. Андрея (1963 - 1964 годы), Лоринбург, Северная Каролина, Соединенные Штаты Америки. |
| Andrew Perkins hasn't signed off on her. | Андрю Перкинс еще не допустил её до операций. |
| Hayes co-wrote the song with Andrew Dorff and Luke Laird. | Хантер написал её совместно с Андрю Дорффом и Люком Лэрдом. |
| To develop the new product, Luckey founded Oculus VR with Scaleform co-founders Brendan Iribe and Michael Antonov, Nate Mitchell and Andrew Scott Reisse. | Для разработки нового продукта Лаки основал компанию Oculus VR вместе со-основателями Scaleform Брэнданом Ирибом, Майклом Антоновым, Нэйтом Митчеллом и Андрю Скоттом Риссом. |
| Silas Andrew Botwin, firstborn son... | Сайлас Андрю Ботвин, первенец... |
| Ladies and gentleman, it's my pleasure to introduce to you my good friend, and Portland's next mayor, Andrew Dixon. | Дамы и господа, с огромным удовльствием представляю вам моего хорошего друга и следующего мэра Портленда, Андрю Диксона. |
| Andrew and Levente met the rebels at Abaújvár. | Андраш и Левенте встретились с мятежниками в Абауйваре. |
| King Andrew II of Hungary and, somewhat later, a fleet of crusaders from the region along the Lower Rhine finally departed for the Holy Land. | Король Венгрии Андраш II и, несколько позже, флот крестоносцев из с Нижнего Рейна, наконец, отправились в Святую Землю. |
| After the youngest among them, Béla, married a daughter of Mieszko II, Andrew and Levente decided to depart from Poland, because they "felt that they would be living in Poland under their brother's shadow", according to Simon of Kéza. | После младший из братьев, Бела, женился на Риксе, дочери Мешко II, Андраш и Левенте решили покинуть Польшу, поскольку они «чувствовали, что они будут жить в Польше в тени своего брата». |
| For instance, they narrate that Andrew and Levente were captured by Cumans, but the latter only arrived in Europe in the 1050s. | Так, они рассказывают, что Андраш и Левенте были захвачены в плен половцами (куманами), но последние переселились в Европу только в 1050-е годы. |
| It is beyond a doubt that Levente and Andrew departed from Poland in about 1038, because-according to the Illuminated Chronicle-they did not want to "live the life of hangers-on in the Duke of Poland's court, regarded only as Béla's brothers". | Бесспорно то, что Левенте и Андраш покинули Польшу примерно в 1038 году, поскольку, в соответствии с Лицевым летописным сводом, не хотели «жить жизнью прихлебателей при дворе, рассматриваемых только как братья Белы». |
| Medieval sources provide two contradictory reports of the parents of Andrew, and his two brothers, Levente and Béla. | Средневековые источники дают противоречивые сведения о родителях Андраша и его двух братьев, Левенте и Белы. |
| The three bishops who had survived the pagan uprising crowned Andrew in Székesfehérvár in the last quarter of 1046 or in the spring of 1047. | В итоге трое епископов, оставшихся в живых после восстания, короновали Андраша в Секешфехерваре осенью 1046 года или в 1047 году. |
| In 1048, her husband received one third of Hungary (Tercia pars Regni) as appanage from his brother, King Andrew I of Hungary, and the couple moved to Hungary. | В 1048 году муж Рихезы получил одну треть Венгрии (Tercia pars Regni) как удел от своего брата, короля Андраша I, и супруги переехали в Венгрию. |
| Gertrude married the Árpád prince Andrew II, younger son of late King Béla III of Hungary, before 1203. | Гертруда вышла замуж за Андраша II, князя из рода Арпад, младшего сына венгерского короля Белы III. Свадьба состоялась около 1203 года. |
| In 1279, King Ladislaus IV rewarded Andrew's brother Hados and Andrew's sons George (d. | В 1279 году король Ласло IV наградил брата Андраша Ходаша и сыновей Андраша Дьёрдя (ум. |
| They'll lobotomize you, Andrew. | Они подвергнут тебя лоботомии, Эндрио. |
| It's a toy, Andrew. | Это игрушка, Эндрио. |
| Andrew Laeddis lit the match | Эндрио Лэддис зажёг спичку, |
| Andrew, please don't. | Эндрио, пожалуйста, не надо. |
| Here's my fear, Andrew. | Моя теория такова, Эндрио. |
| A-Yes, this is Andrew, my roommate. | А-а, это Андрее, моя соседка. |
| Okay, Andrew, are you ever had at the service station? | Ладно, Андрее, ты хоть раз была на станции техобслуживания? |
| You go Andrew, Monica, Gabi, Simon - all his menagerie - ... and moved to our house. | Вы берёте Андрее, Моник, Габи, Симон - весь свой зверинец - ...и перебираетесь к нам в дом. |
| And you, Andrew? | А ты, Андрее? |
| Pierce, Andrew, pierce. | Прокалываю, Андрее, прокалываю. |
| Rapporteur: Mr. Andrew R. Chigovera | Докладчик: г-н Эндрью Р. Чиговера |
| Mark Runacres, Ian Symons, Andrew Randall, Stephen Lowe, Michael Massey, Richard Jones | Марк Рунакрес, Ян Саймонз, Эндрью Рандалл, Стивен Лоу, Майкл Масси, Ричард Джоунз |
| Mr. Michael Andrew (Saint Lucia) | Г-н Майкл Эндрью (Сен-Люсия) |
| They decide to explore the attic connecting the houses, but take the wrong door and surprise Digory's Uncle Andrew in his study. | Вместе они решают исследовать соседний пустующий дом, однако по ошибке попадают в кабинет дяди Эндрью. |
| Midnight Juggernauts is an Australian band from Melbourne, composed of Andrew Szekeres, Vincent Vendetta (Vincent Heimann), and Daniel Stricker. | Midnight Juggernauts - австралийская группа из Мельбурна, Австралии, в состав которой входят Эндрью Цекерес (Andrew Szekeres), Винсент Вендетта (Vincent Vendetta), и Даниель Стрикер (Daniel Stricker). |
| Yes, you know, Andrew, what we lose our grandmothers. | Да ты знаешь, Андрюша, какие мы бабки теряем. |
| And tomorrow, Andrew, I hope you finish this deal with divorce which says the entire city. | А завтра, Андрюша, я надеюсь, ты закончишь это дело с разводом о котором говорит весь город. |
| Andrew, what do you dear Nurse. | Андрюша, какая у тебя милая медсестра. |
| Andrew, are you my dear! | Андрюша, дорогой ты мой! |
| The soundtracks for both games were composed by Andrew Sega and Dan Grandpre of the now-defunct Straylight Productions. | Саундтрек обеих игр был написан Andrew Sega и Dan Grandpre в ныне почившей Straylight Productions. |
| Andrew Answer: Blue Eye - my site on Java in 2003, using Apache Cocoon, Ant, Tomcat, XSLT and MySQL. | Andrew Answer: Blue Eye - мой Java-сайт 2003 года, использует Apache Cocoon, Ant, Tomcat, XSLT и MySQL. |
| It was recorded by Andrew Coleman and Phil Tan at Record Plant Studios, Los Angeles, California in 2004. | Этот трек был записан в студии Andrew Coleman и Phil Tan в Record Plant, Лос-Анджелес, Калифорния в 2004 году. |
| As Andrew Ilachinski points out in his Cellular Automata, many scholars have raised the question of whether the universe is a cellular automaton. | Как указывает Andrew Ilachinski в своей книге Клеточные автоматы (оригинальное название - Cellular Automata), многие исследователи задавались вопросом является ли наша вселенная клеточным автоматом. |
| He has also made album covers for the bands The Ergs!, Andrew WK, The Steinways, Shang-A-Lang, Bomb the Music Industry!, Something Fierce, and others. | Он также создавал обложки альбомов для таких групп, как: The Ergs!, Andrew WK, The Steinways, Shang-A-Lang, Bomb the Music Industry!, Something Fierce, и других. |
| I've sent Kitty to St. Andrew's with a photograph of that. | Я отправил Китти в Сент-Эндрю с фотографией этого. |
| Saint Andrew is a parish, situated in the southeast of Jamaica in the county of Surrey. | Сент-Эндрю - округ, расположенный на юго-востоке Ямайки в графстве Суррей. |
| Most of the city is in the parish of St. Andrew. | Большая часть города находится в округе Сент-Эндрю. |
| Teaching Manchester, Ardenne, St. Andrew, Mannings High Schools, 1969-1989 | Преподавательская работа - средние школы Манчестера, Ардена, Сент-Эндрю и Маннингса, 19691989 годы |
| In 2007, Kingston and St. Andrew (KSA) accounted for 5707 of the total visits by adolescent girls to the health clinics which represented the largest portion of the almost 24000 visits made by adolescent girls across island wide. | В 2007 году больше всего посещений пришлось на клиники Кингстона и Сент-Эндрю (КСЭ) - 5707 визитов; в общей сложности во все клиники острова девушки-подростки обращались 24 тыс. раз. |
| Andrew Keane gave his life for his country, and they hate him. | Энди Кин отдал свою жизнь за эту страну, а они ненавидят его. |
| She's calling him Andy instead of Andrew. | Она называет его Энди вместо Эндрю. |
| Perhaps the most prominent non-American land artists are the British Chris Drury, Andy Goldsworthy, Richard Long and the Australian Andrew Rogers. | Возможно, самыми выдающимися не американскими художниками являются британцы Крис Дрери, Энди Голдсуорти, Питер Хатчинсон, Ричард Лонг и австралиец Эндрю Роджерс. |
| Street boss Andrew "Andy Mush" Russo - is Carmine Persico's cousin. | Уличный босс - Эндрю «Энди Месиво» Руссо (2010 - по сей день) Кузен Кармайна Персико. |
| Sir Andrew Maxwell Dwyer, KBE/ˈdwaɪ.ər/ is a fictional character in the NBC comedy Parks and Recreation portrayed by Chris Pratt. | Сэр Эндрю Максвелл «Энди» Дуайер, рыцарь-командор/ˈdwaɪ.ər/ - это вымышленный персонаж комедийного сериала «Парки и зоны отдыха» компании NBC, сыгранный Крисом Прэттом. |
| Operates out of a house at the intersection of St. Andrew's and romaine. | Действует из дома на пересечении Сент-Эндрюс и Ромайн. |
| Have you ever been to St. Andrew's Drive, on the road to Ostend? | Вы когда-нибудь были на Сент-Эндрюс Драйв, по дороге в Остенд? Да. |
| Class 5G, Saint Andrew's Comprehensive. | Класс 5-й Г, Школа Сент-Эндрюс. |
| Why not goto St. Andrew's Drive, to see if she's there? | Почему бы Вам не отправиться на Сент-Эндрюс Драйв, и не посмотреть, там ли она? |
| He stays over on St. Andrew's. | Он живёт на Сент-Эндрюс. |