| Andrew made us do the rounds last week, see all our friends; tell them the good news. | Эндрю устроил нам кучу посиделок на прошлой неделе, чтобы увидеться со всеми нашими друзьями; сообщить им хорошие новости. |
| Andrew's still talking to business affairs. | Эндрю всё ещё ведёт переговоры с коммерческим отделом. |
| You're the one who threw up on Andrew Walsh. | Вы - та самая, кто критиковал Эндрю Уолша. |
| Andrew is safe and Verity will soon join him in Lisbon. | Эндрю в безопасности, и Верити скоро увидит его в Лиссабоне. |
| Sergeant Andrew Diggle, 52nd regiment, 5th battalion. | Сержант Эндрю Диггл, 52й полк, пятый батальон. |
| It's your Andrew Dice Clay belt buckle. | Вот твоя поясная пряжка с Эндрю Дайс Клэем. |
| I'm Andrew and this is Russell. | Я Эндрю, а это Рассел. |
| It was in the home of Natalie and Andrew Prior, like you said. | Она была в доме Натали и Эндрю Приор, как вы и сказали. |
| Andrew Keane lost more men than any other commander during the surge. | Эндрю Кин потерял во время операции больше бойцов, чем любой другой командир. |
| Meet Andrew Keane, the only son of the President-elect. | Встречайте, Эндрю Кин, единственный сын избранного президента. |
| She suspected they were informants, sent her son Andrew to burn the house down. | Она заподозрила их в обмане и послала своего сынка Эндрю сжечь их дом. |
| But really, Andrew, you hate yourself. | Но на деле ты... ненавидишь себя, Эндрю. |
| That's the compound we used to tranquilize Andrew. | Этот состав мы использовали, чтобы усыпить Эндрю. |
| Andrew was a Phd in psychology. | У Эндрю была докторская степень по психологии. |
| Ever since Andrew Swanson and that loathsome letter. | А началось всё со злополучного письма Эндрю Свонсона. |
| It was just Andrew being hateful. | Просто Эндрю выразил мне свою ненависть. |
| Look, we had nothing to do with Tomas and Andrew. | Слушайте, мы вообще не при делах были с Томасом и Эндрю. |
| Good guys who had our backs against the really bad dudes in the joint, like Tomas and Andrew. | Хорошими парнями, которые защищали нас от реально плохих чуваков на тюрьме, типа Томаса и Эндрю. |
| You weren't in Portland when Andrew Dixon was assassinated. | Тебя не было в Портленде, когда Эндрю Диксона убили. |
| Andrew believed that Portland deserved a mayor that was willing to fight for its people. | Эндрю верил, что Портленду нужен мэр, который готов сражаться за его жителей. |
| This is not about your taste, Andrew. | При чем здесь твой вкус, Эндрю. |
| Welcome to the family, Andrew. | Добро пожаловать в семью, Эндрю. |
| Every soldier fights for money, Andrew, if he's got half a brain. | Эндрю, каждый солдат, если у него есть мозги, сражается за деньги. |
| Miss Lark likes to walk in the park with Andrew. | Мисс Парк входит в парк и гуляет с Эндрю. |
| Andrew, worrying won't help anyone. | Эндрю, паникой делу не поможешь. |