Английский - русский
Перевод слова West
Вариант перевода Западе

Примеры в контексте "West - Западе"

Примеры: West - Западе
The introductory track contains a sample of the Ennio Morricone theme "Man with the Harmonica" from Sergio Leone's epic 1968 western film Once Upon a Time in the West. Интро к альбому содержит семпл композиции Эннио Морриконе «Man with the Harmonica», прозвучавшей в знаменитом фильме Серджио Леоне «Однажды на Диком Западе».
There is a risk that the lack of growth in the West may make economic transformation in the direction of the Chinese model appear more urgent to its governments. Существует риск того, что из-за отсутствия на Западе экономического роста правитльствам Западных стран может показаться, что экономические преобразования в направлении китайской модели являются актуальными.
Its beginnings are marked by the development of the first ceramic traditions in the West, specifically at sites such as Matanchén, Nayarit, and Puerto Marqués, in Guerrero. Начало периода соотносят с появлением керамических предметов на западе региона, особенно в таких местах как Матанчен (штат Наярит) и Пуэрто-Маркес (штат Герреро).
What happens - You know, it's a dead end job in the West, what high school dropouts do. Вы знаете, это бесперспективная работа на Западе - это то, чем занимаются отчисленные из школы.
The "marine-based" West Antarctic Ice Sheet, on the other hand, rests on a bed well below sea level and is believed by many glaciologists to be inherently unstable and prone to collapse. С другой стороны, ледяной покров на западе Антарктики расположен на донном основании ниже уровня моря и, как полагают многие гляциологи, отличается нестабильностью и может подвергнуться разрушению.
The low levels of fertility have been achieved in the West primarily as a result of spreading contraception, which historically amounted to the use of traditional, including folk methods of conception control. Низкие показатели фертильности на Западе являются в основном результатом распространения средств контрацепции, в качестве которых в течение многих лет применялись традиционные, включая народные, методы противозачатия.
The excesses of many corrupt third world leaders did not raise any eyebrows in the West as long as these puppet regimes faithfully served the foreign policies of Western Powers. Излишества продажной верхушки немалого числа стран "третьего мира" никого не смущали на Западе, пока эти марионеточные режимы верно служили целям внешней политики западных держав.
In some parts of the world - and certainly in most of the West - it already is, since large amounts of information are now accessible to almost anyone. В некоторых частях мира, естественно, больше всего на Западе, он уже существует и обеспечивает доступ к огромным объемам информации практически каждому.
In the West, occultism emerged in response to the Enlightenment's faith in science, helped by a number of medical professionals who claimed that vampires actually existed. На Западе в ответ на веру в науку, культивируемую эпохой Просвещения, возник оккультизм, поддержанный рядом профессиональных врачей, утверждавших, что вампиры действительно существуют.
In western Uganda, the activities of the West Bank Nile Front similarly disrupted the delivery of relief supplies by road to the Mangalatore/Bamurye camps in southern Sudan. На западе Уганды действия Фронта Западного берега Нила также подрывали усилия по доставке чрезвычайной помощи на дороге, ведущей в лагеря Мангалоторе/Бамурие на юге Судана.
I once interviewed three former Russian dissidents who had been diagnosed with schizophrenia and forcibly no case did I find any evidence that they had ever suffered from the disease as it is defined in the West. Ни в одном из случаев я не обнаружил свидетельств того, что они когда-либо страдали от этой болезни, во всяком случае в том виде, в каком она известна на Западе.
Even Zhang Yimou, the lead impresario for the event, gained fame in the West through his early films chronicling the hard life of a young modern China. Даже Чжан Имоу, главный режиссер этого события, получил известность на Западе, благодаря своим ранним фильмам - хронике тяжелой жизни молодого современного Китая.
On the contrary, the retirement into isolation that is dictated by socio-economic considerations in the West is seen in Africa as the result of the family's or community's dereliction of its age-old duties and obligations. Наоборот, одинокая старость, которая на Западе диктуется социально-экономическими соображениями, в Африке расценивается как результат игнорирования семьей или общиной долга и обязательств перед пожилыми людьми.
The other is power diffusion, the way power is moving from all states West or East to non-state actors. Второй тип - рассеивание силы, это, когда сила переходит от государств, будь то на Западе или на Востоке, к негосударственным институтам.
Similarly today in the West you're seeing the problem of entitlement - the cost of social security, the cost of Medicare, the cost of Medicaid. Аналогично этому, сегодня на Западе имеется проблема прав на получение социальной помощи, связанная с расходами на социальную защиту, на медицинское страхование и медпомощь.
It should be acknowledged that the first coming and the most advanced in Russia applied linguistic theory, which author and advocate collected to his lectures hundreds of listeners with very different interests in Moscow of early 70s, was left essentially unclaimed in the West. Можно признать, что одна из первых по времени возникновения и наиболее продвинутая в России прикладная лингвистическая теория, автор и проповедник которой собирал на свои лекции в Москве в начале 70-х годов сотни слушателей с самыми разными интересами, оказалась по существу невостребованной на Западе.
Let us try now to comprehend, why Meaning Û Text model did not find noticeable support in the West, in spite of that its author lives in Canada more than 20 years and has spent much time for popularization of his own ideas. Попробуем теперь понять, почему же модель «Смысл Ы Текст» не нашла заметной поддержки на Западе, несмотря на то, что автор модели живет в Канаде уже более 20 лет и уделил немало внимания популяризации своих идей.
Tension between whites and Chinese immigrants in the late 19th century American West was particularly high, especially in the decade preceding the violence. Расовая неприязнь между белыми и китайскими иммигрантами была особенно выражена на западе США в конце XIX века, особенно в десятилетие, предшествующее рок-спрингсским событиям.
In 395 his authority has passed to his two juvenile sons appointed on August: to Arcadius is in the east and Honorius is in the West. Уже в 395 году его власть перешла к двум его малолетним сыновьям, назначенным августами: к Аркадию - на востоке и Гонорию - на западе.
The borders of these territories go along meridians that cross the Main Ridge over Mt.Elbrus (5642 m) in the West and Kazbek (5033 m) in the East. Границы между ними проходят по меридианам, которые пересекают Главный хребет по Эльбрусу (5642 м) на западе и Казбеку (5033 м) на востоке.
The West is well aware of the fact that any attempts to settle the conflicts in the South Caucasus by force will enable Russia to strengthen its politico-military presence in the region. То есть на Западе, как рассуждает автор статьи, прекрасно осознают, что любые попытки силового решения существующих конфликтов на Южном Кавказе приведут к усилению военно-политического влияния России в регионе.
Three marine parks are included in the Masoala National Park: Tampolo in the West, Ambodilaitry in the South, and Ifaho in the East. Три морских парка, включенных в национальный парк Масуала, - Тампулу на западе, Амбудилаитри на юге, Ифаху на востоке.
P.O. Ackley maintained that the. Swift was a fine round for medium-large game and used it extensively for example when culling wild burros in the American West. П. О. Экли утверждал, что. Swift прекрасный патрон для средне-крупной дичи и широко использовал его, например, для отстрела одичавших ослов на Западе США.
In the 13th century, Timur (1336-1405), well-known in the West as Tamerlan, resettled the Mongols and built the empire. В 1300-х, Тимур (1336 - 1405), известный на западе как Тамерлан, пересилил Монголов и построил империю.
By March 1944359 pieces were in service, including 295 in the West, 40 in Denmark and 24 in the East. К марту 1944 года немцы всё ещё располагали 359 такими пушками, из них 24 были на Востоке, 295 на Западе, и 40 в Дании.