Bristol will not be permitted to fall. It's our only seaport in the west. |
Бристоль, наш единственный порт на западе, не должен пасть. |
News travels fast of our victory in the west. |
Новости о наших успехах на западе быстро распространяются. |
We hit key wards in the north, northwest and west side. |
Мы договоримся с ключевыми районами на севере, северо-западе и западе. |
Runs a skid factory down on the west end. |
Заведует заводом на окраине на западе. |
Even with one arm, I'm still the fastest gun in the west. |
Даже будучи одноруким - я самый быстрый стрелок на Западе. |
This is the desert to the west. Near the Pakistan border. |
Это пустыня на западе, рядом с границей с Пакистаном. |
Never before have we in the west been so scrutinized. |
Никогда прежде нас здесь на Западе так пристально не рассматривали как сейчас. |
Our neighbours east, west, north and south have given plentifully for our cause. |
Мы дали нашим соседям на востоке, западе, севере и юге отличный повод. |
Except... the sun doesn't rise in the west. |
За исключением того... что солнце восходит не на западе. |
Before the sun went down, I saw some clear skies to the west. |
До того, как солнце зашло, я видел ясный горизонт на западе. |
Intensive volcanic activity is also reported in the remote west, near the Line Islands volcanic chain. |
Интенсивная вулканическая активность происходит также, согласно сообщениям, на крайнем западе, близ вулканической цепи островов Лайн. |
The continuation of these initiatives will depend on a significant improvement of the security environment, especially in the west. |
Продолжение осуществления этих инициатив будет зависеть от существенного улучшения обстановки в плане безопасности, особенно на западе. |
Some speakers sought additional information on specific refugee and IDP operations, such as in Southern Sudan, west Sudan and Bangladesh. |
Некоторые выступающие запросили дополнительную информацию о конкретных операциях, связанных с беженцами и ВПЛ, например в Южном Судане, на Западе Судана и в Бангладеш. |
The one in the west needs strengthening. |
Мастерская на западе нуждается в укреплении. |
Two other rebel groups later emerged in the west. |
Затем на западе страны возникли еще две повстанческие группы. |
To the west you find Sirdal and Vrådal. |
На западе расположены Сирдал и Вродал. |
Winter is wet, cold and stormy, particularly in the west. |
Зима здесь влажная, холодная и ветреная, особенно на западе. |
Lai was a traditional enemy of the State of Qi to its west. |
Лай было традиционным врагом государства Ци (на западе). |
However, the time remaining was too short for the creation of completely new army operational plan in the west. |
Однако оставшегося времени было слишком мало для создания нового оперативного плана борьбы на Западе. |
To the west, north and south there is another forest and villages. |
На западе, севере и юге есть ещё один лес и деревни. |
Simultaneously, in the west, the Artenac peoples reach Belgium. |
Одновременно на западе носители артенакской культуры достигают Бельгии. |
By resolving the schism, Sigismund restored the honour of the imperial title and made himself the most influential monarch in the west. |
Разрешив раскол, Сигизмунд восстановил значение императорского титула и сделал себя наиболее влиятельным монархом на западе. |
The catalogue was produced using the Cambridge Interferometer on the west side of Cambridge. |
Каталог был создан при использовании Кембриджского интерферометра, расположенного на западе Кембриджа. |
Its range extends from Guinea-Bissau in the west to Mozambique in the east. |
Его ареал простирается от Гвинеи-Бисау на западе до Мозамбика на востоке. |
Besides the exterior coastline to the west and south, the most dominant feature on the continent is the Sea of Fallen Stars. |
Помимо внешней береговой линии на западе и юге, одной из основных деталей континента является Море Упавших Звёзд. |