Английский - русский
Перевод слова West
Вариант перевода Западе

Примеры в контексте "West - Западе"

Примеры: West - Западе
Juliet 25, hostiles advancing, parallel west to your position. Джульетта 25, противник движется параллельно вам на западе.
SUV, west on Warwick, make the next right. Внедорожник на западе Уорвик, следующий поворот направо.
The South Pacific zone stretches in the west from the west coast of Australia to the boundary of the Latin American zone in the east. Южнотихоокеанская зона простирается от западного побережья Австралии на западе до границы латиноамериканской зоны на востоке.
Since the Earth's turn is from west to east... time in west precedes time in east. Так как Земля вращается с запада на восток... время на западе предваряет время на востоке.
Sierra Leone is situated on the west coast of Africa with the Atlantic Ocean being to the west and south-west, Liberia in the south-east and Guinea in the north. Сьерра-Леоне расположена на западном побережье Африки, на западе и юго-западе омывается Атлантическим океаном и граничит с Либерией на юго-востоке и Гвинеей на севере.
The Greek-Cypriot attack on the west commenced only with mortar support. Атака киприотов на западе плацдарма началась только с минометной поддержкой.
Manggarai people living in the west, profess Sunnism (their number is approximately 33,898 people). Манггараи, проживающие на западе, исповедают суннизм (их численность составляет приблизительно ЗЗ 898 человек).
At that time, this field did not exist in Georgia, while in the west it was rather well developed. Тогда такой области науки в Грузии не существовало, хотя на Западе она была развита достаточно основательно.
Thirteen counties were cut out of this land including Sagadahoc County to the west. Тринадцать округов были вырезаны из этой земли, включая округ Сагадахок на западе.
Housing is more economically diverse on the west side, which results in demographic differences. Жилье более доступно на западе, что влечёт за собой демографические различия.
The uprising expanded to Frisian lands in the west that had been pacified earlier. Восстание распространилось на фризские земли на западе, которые раньше были умиротворены.
It is present in California, but it may be an introduced species that far west. Он присутствует в Калифорнии, но может быть интродуцированным видом, который находится далеко на западе.
They consisted of a small choir to the east and a nave to the west. Они состояли из маленького клироса на востоке и нефа на западе.
Players spawn at random areas of the level and must compete against other players in a wild west shootout. Игроки появляются в случайных зонах уровня и должны соревноваться с другими игроками в битве на диком западе.
The train became the focus for peace and anti-nuclear weapon activism in the west. Поезд оказался в центре внимания борцов за мир и активистов против ядерного оружия на Западе.
Fife and Carrick both campaigned against Buchan and his sons and other lawless elements in the west and north. Файф и Каррик вместе действовали против Бьюкена и его сыновей, а также других преступных элементов на севере и западе.
The situation was worse to the west. Ещё хуже ситуация складывалась на Западе.
You guys growing up out here in the golden west... Вы, парни, выросли на золотом западе...
In the west his territory included part of Chechnya up to Kabarda. На западе эта территория включала часть Чечни до Кабарды.
So, 4 days ago, baby John Doe number one was abandoned on west 33rd Street. Значит 4 дня назад неизвестный малыш номер один был подброшен на западе 33-ей.
I see people have been talking out west. Я смотрю, люди на западе много болтают.
In the inner area the Ayr Pass connects with the Eglinton Fiord to the west. Во внутренней части фьорда перевал Айр соединяется с Эглинтоном на западе.
A majority is German-speaking, though the west is French-speaking. Большинство населения говорит по-немецки, а на западе плато по-французски.
Its geographical range was from the eastern Byzantine churches to the Celtic churches in the west. Географическая распространённость составляла от восточных византийских храмов до Британии на западе.
The silver cat feeds when blue meets yellow in the west. Когда синее встретится с желтым на западе.