It's because of an injection of intelligence into a process which was considered dead for a long time in the West. |
Это происходит благодаря внедрению интеллекта в процесс, что считалось бесперспективным в течение длительного времени на Западе. |
We are at a private school in the American West, sitting in red velvet chairs with money in our pockets. |
Мы в частной школе на Американском Западе, сидим на красных, бархатных стульях и в наших карманах есть деньги. |
Field patterns of a remote region in the West. |
Знаки на поле в отдаленном регионе, на Западе. |
Everything in the West has its price. |
Всё на Западе имеет свою цену. |
The fourth was considered, when it came to the West, a bit too rude. |
Четвёртая считалась, когда они только появились на Западе, чересчур грубой. |
In the West, books printed in Latin accelerated its scientific renaissance. |
На Западе книги, напечатанные на латыни, ускоряли его научный Ренессанс. |
This is beyond any blockbuster exhibition in the West. |
Это больше, чем какая-либо хитовая выставка на Западе. |
And here are the numbers we're more familiar with in the West. |
А вот цифры, которые нам более знакомы на Западе. |
Telephones were wiretapped, including the phone of the German chancellor in the West, and often also the apartments. |
Телефоны прослушивались, включая телефон немецкого канцлера на Западе, а также зачастую и квартиры. |
The fastest asset management in the West. |
Самый быстрый управляющий активами на Западе. |
And then the same thing seemed to start happening in the West. |
И то же самое, казалось, начало происходить на Западе. |
They even pursued defectors in the West. |
Они преследовали беглецов даже на Западе. |
We do not wish to exaggerate the significance of this attitude in certain political and social circles in both the West and the East. |
Мы не хотим преувеличивать значимость подобной линии в определенных политических и общественных кругах на Западе и Востоке. |
On the other hand, in the West there is a process of integration which is tending to draw in new European States. |
С другой стороны, на Западе происходит процесс интеграции, который охватывает все новые европейские государства. |
But in the West, they were poor. |
Но, на Западе, они были бедными. |
I actually did my doctorate in recount procedures in the West. |
Вообще-то, я писал докторскую о процессе пересчёта голосов на Западе. |
A very few people in the West control all the international media. |
Очень небольшое количество людей на Западе контролируют все международные средства массовой информации. |
The problem is that all over the West now it looks like this. |
Проблема в том, что повсюду на Западе сейчас, это выглядит так. |
I think she's out West somewhere. |
Я думаю, что она где-то на Западе. |
While a greater peril amasses West. |
И ещё большая опасность на западе. |
So mortality due to infectious diseases declined steeply and steadily in the adult population, in both East and West. |
Вследствие этого смертность взрослых от инфекционных заболеваний постепенно и устойчиво снижалась как на Востоке, так и на Западе. |
With rare exceptions, politics has become a discredited profession throughout the West. |
За редкими исключениями, политика стала на Западе профессией, доверие к которой подорвано. |
The concept of the individual's responsibility to the community had long been a mainstay of ethical thought in both East and West. |
Концепция ответственности индивида перед обществом на протяжении длительного времени являлась оплотом этической мысли как на Востоке, так и на Западе. |
The slow pace taken by the railway reform in the West has probably discouraged transition countries to undertake further reforms. |
Медленный ход железнодорожной реформы на Западе, по-видимому, не способствовал проведению дальнейших реформ в странах переходного периода. |
These countries simply do not have access to the medical advances that have stalled the AIDS epidemic in the West. |
Эти страны просто не имеют доступа к медицинским достижениям, которые в настоящее время заморозили распространение эпидемии СПИДа на Западе. |