Английский - русский
Перевод слова West
Вариант перевода Западе

Примеры в контексте "West - Западе"

Примеры: West - Западе
The current crisis did not create the debate about globalization now heard in the West; it only made it slightly more salient. Не нынешний кризис привел к дебатам о глобализации, которые сегодня слышны на Западе, он только сделал их немного более актуальными.
But this can be accomplished only if the model is reformed in the West. Но это можно достичь, только если эта модель сначала будет преобразована на западе.
These images of Vlad have been revived, particularly in the West, to demonize East Europeans. Эти изображения Влада использовались вновь и вновь, особенно на Западе, для демонизации жителей Восточной Европы.
They knew that there was no other way to seize the opportunities for human improvement presented by the West. Они знали, что не было другого пути, чтобы воспользоваться возможностями для совершенствования человека, представлеными на Западе.
None of these institutions in the West is ready for Asia's re-emergence. Ни одно из этих учреждений на Западе не готово к возрождению Азии.
And what is from the West is universal. А все родившееся на Западе должно иметь универсальное значение.
Enhancing NATO-Russia Relations: Once upon a time, most people in the West looked at Russia as part of the security problem. Улучшение отношений между Россией и НАТО: Когда-то большинство людей на Западе смотрели на Россию как на часть проблемы безопасности.
Many key countries in Africa and the West guaranteed the agreement. Много ключевых стран в Африке и на Западе обеспечили гарантию соглашения.
Russia's use of natural gas to exert economic and political pressure on Ukraine has caused grave concern in the West. Использование Россией природного газа с целью оказать экономическое и политическое давление на Украину вызвало глубокую озабоченность на Западе.
The improvements in the security environment in the West have not been replicated in our region. Улучшения в обстановке в плане безопасности на Западе не отразились на нашем регионе.
The political power structures and traditional structures of representation that worked so well for the West are constantly brought into question. Политические структуры власти и традиционные структуры представительства, которые так успешно работают на Западе, постоянно ставятся под сомнение.
In the West, where peace has returned, the government is ready to commence mapping and eventually clearance but is waiting for assistance. На западе, куда вернулся мир, правительство готово начать картирование и в конечном счете расчистку, но ожидает содействия.
Owing to civil unrest in the area of West Kingston, the headquarters building was closed from 24 to 27 May 2010. Ввиду гражданских беспорядков на западе Кингстона здание штаб-квартиры было закрыто в период с 24 по 27 мая 2010 года.
Prevalence of underweight was highest in the Rural West Region. Дефицит массы тела наиболее распространен в сельских районах на западе страны.
The Security Council, nevertheless, reiterates its grave concern at the situation in the West. Вместе с тем Совет Безопасности вновь выражает глубокую озабоченность по поводу ситуации на западе страны.
The Security Council urges the Ivorian State authorities to facilitate, notably in the West, the return of humanitarian agencies and organizations. Совет Безопасности настоятельно призывает ивуарийские государственные власти оказать содействие, особенно на западе, в возвращении гуманитарных учреждений и организаций.
Aah, look South and West only. Так, искать только на юге и западе.
The other two are South and West. Остальные двое на юге и западе.
Cellphone indication puts him in his house in West L.A. Мобильник находится в его доме на западе города.
Elliot Dutton just used his credit card to buy a ticket on a bus leaving from Boston West. Эллиот Даттон только что использовал свою кредитку, чтобы купить билет на автобус на Западе Бостона.
"Suspicious behavior" by men at a lock-up garage in West London. Аноним заявляет о подозрительном поведении мужчины в гараже на Западе Лондона.
I was a sharpshooter in a Wild West show. Я был стрелком в шоу о Диком Западе.
Her parents had paid a high price in the hope that she could find a better life in the West. Её родители заплатили высокую цену в надежде, что она сможет найти лучшую жизнь на западе.
Joe West had his doubts all along. Джо Западе были свои сомнения все вместе.
Well, because you don't usually find it in that state in the West. Ну, потому что его обычно не найти в таком состоянии на Западе.