| 1986: Evaluation for groundwater and siting of high yielding boreholes at Steelco farm; Lusaka West. | 1986 год Оценка запасов грунтовых вод и выбор точек для высокопродуктивных скважин в хозяйстве "Стилко" (на западе Лусаки). |
| Stations in the North and West report increasing hemispheric background concentrations of 0.3-0.5 ppbv year-1. | Данные со станций на Севере и Западе свидетельствует об увеличении фоновых концентраций в масштабе полушария до уровня 0,3-05 млрд.-1 (по объему) в год. |
| The Wild West has not been a setting for a Doctor Who episode since the 1966 third season serial The Gunfighters. | Серии «Доктора Кто», в которых события происходят на Диком Западе, не снимались со дня выхода в 1966 году серии под названием «Меткие стрелки». |
| Tonight, folks, it is my pleasure to bring you the greatest scoop ever to come out of the West. | Сегодня, ребята, я представляю вам величайшую сенсацию когда-либо случавшуюся на Западе. |
| Now, I know it's a widespread assumption in the West that as countries modernize, they also westernize. | На Западе принято считать, что модернизация стран напрямую связана с воплощением влияний Запада. |
| Now we in the West overwhelmingly seem to think - in these days at least - that the authority and legitimacy of the state is a function of democracy. | Мы на Западе склонны считать что власть и легитимность государства - это функции демократии. |
| The other day, I was reading something, and the person said probably the largest single cause of disease is handshaking in the West. | На днях я прочитал где-то о том, что, возможно, крупнейшая причина заболеваний на Западе - рукопожатие. |
| The Raja of the West has a magic wand that can create a feast. | У раджи на западе есть волшебная палочка, которая доставляет еду. |
| And I'll tell you now, that East Asianers, people from East Asia, are far more knowledgeable about the West than the West is about East Asia. | И я вам сейчас скажу, что восточные азиаты, жители Восточной Азии, знают намного больше о Западе, чем Запад знает о Восточной Азии. |
| And I'll tell you now, that East Asianers, people from East Asia, are far more knowledgeable about the West than the West is about East Asia. | И я вам сейчас скажу, что восточные азиаты, жители Восточной Азии, знают намного больше о Западе, чем Запад знает о Восточной Азии. |
| And the raw new towns that sprung up in the West began to dream of becoming as refined as that one-time hooligan city by the Golden Gate. | И только что основанные на западе города стремились стать такими же, как и городу Золотых Ворот. |
| The attempt resulted in attacks on the villages of Abu Suruj, Saraf Jidad, Silea and Sirba in West Darfur. | Они начали наступление на расположенные на западе Дарфура деревни Абу-Сурудж, Сараф-Джидад, Силеа и Сирба. |
| She used her paternal grandfather's early surname on her application and has since been known in the West as Ayaan Hirsi Ali. | Она использовала фамилию дедушки по отцовской линии, тем самым получив известность на западе как Айаан Хирси Али. |
| On 24 November 2015 Hanna Herman's book "A Girl and Cosmites" appeared in book stores in the West translated into English language. | 24 ноября 2015 года книга Анны Герман появилась в книжных магазинах на Западе в переводе на английский язык. |
| Having won at Avers in the West the city of Vardon, Shambat has decided to remain there to live. | Отвоевав у аваров на западе город Вардон, Шамбат решил остаться там жить. |
| Distribution Andronovo cultures occurred non-uniformly. In the West she reached area of Ural and Volga where contacted with cut down culture. | На западе она доходила до района Урала и Волги, где контактировала со срубной культурой. |
| Staying in the same hotel is Grandmaster Alexey Goryunov, who had gone to the West 20 years ago and since then been hopelessly in love with Yekaterina. | В том же отеле останавливается гроссмейстер Алексей Горюнов, 20 лет назад оставшийся на Западе и всю жизнь безнадежно любивший Катерину. |
| The Battle of Thapsus is generally regarded as marking the last large scale use of war elephants in the West. | Битва при Тапсе обычно считается последним сражением на Западе, в котором широко использовались боевые слоны. |
| Stevenson, as with many other officers from Virginia stationed in the West, returned home when the state seceded from the Union in early 1861. | Как и многие офицеры-виргинцы на Западе, Стивенсон вернулся в свой штат после сецессии Вирджинии в начале 1861 года. |
| White grew up in West London with her parents and her four brothers, Paul, Adam, Cameron and Spike. | Родилась на западе Лондона и выросла вместе четырьмя братьями; Полом, Адамом, Кэмероном и Спайком. |
| Previously, they stayed in the West and it made no sense for them to return to Russia. | Раньше они оставались на Западе, и для них было совершенно неперспективно ехать в Россию. |
| After 305, the year when Diocletian and Maximian abdicated and Constantius became Augustus, there were no more active persecutions in the West. | После отречения Диоклетиана и Максимиана в 305 году активных гонений на Западе не было. |
| This work involved an entirely different conceptualization of music than that generally accepted in the West. | Все это привело к совершенно иному пониманию права чем на Западе. |
| The creation of Polish formations in France marked the beginnings of the Polish Armed Forces in the West. | Одной из главных задач эмиграционного правительства было строительство вооружённых польских сил на Западе. |
| Now, I know it's a widespread assumption in the West that as countries modernize, they also westernize. | На Западе принято считать, что модернизация стран напрямую связана с воплощением влияний Запада. |