Английский - русский
Перевод слова West
Вариант перевода Западе

Примеры в контексте "West - Западе"

Примеры: West - Западе
His band was one of the last major forces of independent Native American warriors who refused to accept the United States occupation of the American West. Люди Джеронимо были одними из последних независимых индейских воинов, отказавшихся признать власть правительства Соединённых Штатов на Американском Западе.
There was a man called Raoul Curran, in 1880, made the mistake of doing the trick in the Wild West. В 1880 один человек по имени Раол Карран совершил ошибку, показав этот фокус на Диком Западе.
Democracy. In the West, we make a colossal mistake taking it for granted. Демократия. Мы на Западе глубоко заблуждаемся, воспринимая её как должное.
Turned that money into a few different ventures... a couple out West, one in Tokyo. Вложил вырученное в другие компании... две на Западе, одна в Токио.
Sweetwater is the namesake for the town in the 1968 Sergio Leone spaghetti Western film Once Upon a Time in the West. Суитуотер - город в спагетти-вестерне 1968 года Серджо Леоне «Однажды на Диком Западе».
I believe that the only way we can sustain growth and prosperity in the West is if we learn to do more with less. Я думаю, что единственный способ сохранить рост и процветание на Западе - научиться делать большее с наименьшими затратами.
By contrast, the average level of fixed-line telecommunication penetration in developing countries is nearly 50 years behind the levels of the West. Для сравнения, средний уровень распространения стационарных линий телекоммуникационной связи в развивающихся странах отстал от аналогичного уровня на Западе на 50 лет.
Beatrice Gakuba left a comfortable life in the West to start a flower-growing business in her native Rwanda. Биатрис Гакуба отказалась от комфортабельной жизни на Западе и открыла свой бизнес по выращиванию цветов в родной Руанде.
The game met with a generally positive response in the West, with a 72.83% average on aggregate review website GameRankings. Игра получила в целом положительный отклик на Западе, получив в среднем 72,83 % общего рейтинга на сайте GameRankings.
Still, even by 1939, completed fortifications on the Eastern border of Poland vastly outnumbered those in the West. И все же, к 1939 году, количество достроенных укреплений на восточной границе намного превышало постройки на западе Польши.
At that time LGBT culture was developing fast in the West, also in the area of art cinema. В то же время на Западе сильно развита ЛГБТ-культура, в том числе в рамках киноискусства.
Speaking in terms of qualitative differences, in the West it is people with a profound knowledge of issues of management who enter this business. Если говорить о качественных особенностях этого бизнеса, то на Западе в него идут люди, глубоко знающие проблематику вопросов управления.
He boxed me in the West and the-and-and-and the Midwest... where nobody knew nothin' about boxing. Wasn't no real competition. Он выставил меня на турниры на западе, и на среднем зпаде, где никто и'слыхом не слыхивал о боксе.
Russian President Boris Matveyev has joined in from Moscow to be an honorary forbearer to the man he's called, "his greatest friend in the West". Русский президент Борис Матвеев прибыл из Москвы, чтобы почтить... память человека, которого он называл своим самым лучшим другом на Западе.
Blame for failures does rest, in part, on the West, which was nonchalant in its efforts and stingy with its purse. Вина в поражении лежит частично и на Западе, который был недостаточно ответственен в своих усилиях и прижимист с расходами.
Some in the West have tried to conjure a "Clash of Civilizations" out of our troubled times. Некоторые люди на Западе попытались вызвать "Столкновение цивилизаций" из конфликтных ситуаций в сегодняшнем мире.
Anti-Semitism arrived with a whole package of European race theories that have persisted in Asia well after they fell out of fashion in the West. Антисемитизм прибыл вместе с целым набором европейских расовых теорий, оставшихся в Азии надолго после тоо, как они вышли из моды на Западе.
The book follows the travels of young Mark Twain through the Wild West during the years 1861-1867. В «Налегке» описаны приключения молодого Марка Твена на Диком Западе в течение 1861-1866 годов.
This provoked a small firestorm of distortion in the West: "Wolf Wants to Institutionalize the Burka," etc. Это спровоцировало на Западе небольшую вспышку гнева: «Вольф хочет наделить паранджу официальным статусом», и т.д.
By the same token, our mental image of the multigenerational extended family needs to include those in the West. Аналогично, наш умозрительный образ расширенной семьи, состоящей из несколько поколений, должен также включать семьи на Западе.
In 1123 the Augustinian Priory Church of St Bartholomew-the-Great was founded at West Smithfield in the City of London. В 1123 году церковный орден августинцев основал церковь святого Варфоломея Великого на западе Смитфилда в Сити.
And to be castigating China for doing that which the West did in the 19th century, smacks of hypocrisy. Подвергать жёсткой критике Китай за то же самое, что происходило на Западе в XIX веке, сильно смахивает на лицемерие.
Maybe, but in the West nobody cares if you die on the street. Ты можешь запросто подохнуть на Западе и никому до тебя не будет дела.
In the West, there were Neanderthals; in the East, there were Denisovans - maybe other forms of humans too that we've not yet described. На Западе были неандертальцы; на Востоке - денисовские люди и может быть также другие формы людей, которые еще не открыты.
Kimball's interest in geology was instrumental in the development of the Pocahontas coalfields in western Virginia and West Virginia. Увлечённость Кимболла геологией была эффективной в разработке угольного месторождения Покахонтас на западе Виргинии и в Западной Виргинии.