Английский - русский
Перевод слова Total
Вариант перевода Общего объема

Примеры в контексте "Total - Общего объема"

Примеры: Total - Общего объема
The updating of the emission factors had led to a recalculation of total PAH emissions. Обновление коэффициентов выбросов привело к перерасчету общего объема выбросов ГХБ.
Countries have been in a position to reimburse 68 per cent of this total outlay. Страны смогли возместить 68 процентов от указанного общего объема.
However, nearly every delegation who intervened expressed concern about the decrease in core funding relative to the total. Однако практически все делегации, участвовавшие в прениях, выразили свою обеспокоенность в связи с сокращением доли основных ресурсов относительно общего объема финансирования.
For UNIDO as well as for most other United Nations system organizations, this represents only a relatively small part of total voluntary contributions. Для ЮНИДО, как и для большинства других организаций системы Организации Объединенных Наций, такие взносы составляют лишь относительно небольшую часть от общего объема добровольного финансирования.
The increase in total income is attributable principally to an increase in voluntary contributions resulting from increased fund-raising activity on the part of the Institute. Это увеличение общего объема поступлений обусловлено главным образом увеличением суммы добровольных взносов вследствие активизации деятельности Института по сбору средств.
Percentage of total income used for recurring management costs Процентная доля поступлений от их общего объема, используемая для покрытия регулярных расходов на управление
Manufactured goods continue to dominate LLDCs' imports, accounting for about two thirds of total imports. Доминирующее место в импорте НВМРС продолжает занимать продукция обрабатывающей промышленности, на которую приходится около двух третьих общего объема импорта.
Delegations expressed concern about the deteriorating proportion of regular resources in relation to other resources, despite the increase in total funding. Делегации выразили озабоченность по поводу уменьшения доли регулярных ресурсов по отношению к другим видам ресурсов, несмотря на увеличение общего объема финансирования.
Reconciliation of total revenues less expenses to net cash provided by operating activities Согласование общего объема поступлений за вычетом расходов с чистым объемом наличности, полученным в связи с оперативной деятельностью
This is equivalent to approximately one fifth of total resources allocated to the development account under the sixth tranche. Это приблизительно равняется одной пятой общего объема ресурсов, выделяемых Счету развития по шестому траншу.
It is 18.65% of total investment. Это означает 18,65% от общего объема капиталовложений.
In modern societies, transport costs account for 13-18% within the total spending of households. В современном обществе на долю транспорта приходится 13-18% общего объема расходов домашних хозяйств.
Today, more than half of total world trade takes place within these RTAs. Сегодня более половины общего объема мировой торговли происходит в рамках таких РТС.
Paris Club debt 28.9% of total debt Задолженность Парижскому клубу составляет 28,9 процента от общего объема задолженности
Of the total unmet food requirement of 433,000 tons, approximately 52 per cent has been contributed. Из общего объема неудовлетворенных потребностей в продовольствии в размере 433000 тонн примерно 52 процента уже внесены.
In fact, because the amount of imports was gradually increasing, the actual reduction in total profit was only marginal. На самом деле из-за постоянного роста импорта фактическое сокращение общего объема их прибыли было весьма незначительным.
Andorra made an undertaking to allocate 0.7 per cent of its total national budget for development cooperation by 2006. Андорра обязалась выделить к 2006 году 0,7 процента от общего объема ее национального бюджета на цели сотрудничества в сфере развития.
The agreements covered over 80% of total industrial pollution (a declining trend indicated the efficiency of the instrument). Этими соглашениями охвачено свыше 80% от общего объема промышленного загрязнения (понижательная тенденция указывает на эффективность данного инструмента).
This volume was equivalent to about 2.5% of total US gasoline consumption. Это эквивалентно приблизительно 2,5% общего объема потребления бензина в США.
Non-core contributions maintained a solid level, making up roughly one third of total resources available for programming. Взносы в пополнение неосновных ресурсов оставались стабильными, составляя почти треть общего объема ресурсов, имевшегося на цели осуществления программ.
In dollar terms, the growth in total resources for the programme totals $160.4 million. В долларовом выражении прирост общего объема ресурсов на цели программы составляет 160,4 млн. долл. США.
Non-treated urban waste water: as percentage of total urban waste-water discharge Неочищенные городские сточные воды: в процентах от общего объема слива городских сточных вод
The agricultural sector presently represent 21% of absorption of the total credit made available to the Mozambican economy. В настоящее время на долю сельского хозяйства приходится 21 процент от общего объема кредитов, предоставленных в Мозамбике.
Additional border crossings and excessive distances to major markets, coupled with cumbersome procedures and inadequate infrastructure, substantially increase the total expense for transport services. Необходимость пересечения дополнительных границ и слишком большая удаленность от основных рынков в сочетании с обременительными процедурами и неадекватной инфраструктурой приводят к значительному росту общего объема издержек, связанных с транспортными услугами.
Agricultural products often account for over 50 per cent of developing countries' total exports. Сельскохозяйственная продукция нередко составляет свыше 50 процентов общего объема экспорта развивающихся стран.