| Well, then we've got a little problem. | Что ж, есть кое-какие нестыковки. |
| Well, I guess that makes us like sisters then. | Что ж, тогда мы как будто сёстры. |
| Well, I'll see you next time, then. | Что ж, увидимся в другой раз. |
| Let them take a good, long look, then. | Что ж, пускай они смотрят внимательно. |
| If that offends you, then I apologise. | Если тебя это обижает или задевает - что ж, извини. |
| So here we are, then, as promised. | Что ж, вот вам обещанный приз - один флакон Феликс Фелицис. |
| Well, then I'd say it's safari time. | Что ж, пора на сафари. |
| All right, since you are obliged, then go ahead and protect him. | Ну что ж, раз обязаны, значит, охраняйте. |
| Well, I wonder, then, becoming befriended by... by one's mistress is perhaps the reason that she went astray. | Что ж, тогда возможно из-за дружбы со своей госпожой она заблудилась. |
| Well, then perhaps you'd like to begin reading at line 342. | Что ж, тогда начинай читать триста четвёртую строфу. |
| Well, then, I guess I'll be on my way. | Что ж, тогда я пойду по своим делам. |
| Well, then perhaps it's time to tear a page from Penelope's play book. | Что ж, тогда, возможно, пришло время разыграть схему в духе Пенелопы. |
| I guess I won't be able to live-tweet this meeting, then. | Что ж, кажется, я не смогу вести прямую трансляцию в твиттере об этой встрече. |
| OK, erm, well, then, I'm glad you did come in, then, because here's some good news. | Что ж, я рад, что вы пришли, потому что есть и хорошие новости. |
| All right, well, I'll leave you to it, then. | Что ж, не буду мешать. |
| Well, let's get it over with, then. | Что ж, договаривай до конца. |
| Well, if that's indeed the case then it's farewell, my friend. | Ну, что ж, если так прощайте, мой друг. |
| I'll let you get to it, then. | Что ж, не буду мешать. |
| Well, then we'll need to make some more. | Ну что ж, сделаем еще. |
| So, I'll see you at home, then. | Ну что ж, до встречи дома. |
| Well, I'll just say good night, then. | Что ж, тогда спокойной ночи. |
| Let's stay outside then. I have plenty of time before my flight. | Что ж, постоим, у меня до самолета уйма времени. |
| Alright then. Let's watch it with my maids tonight. | Что ж, стоит посмотреть их сегодня с моими горничными. |
| Well, I guess your registration will have to do just fine then. | Что ж, думаю, документов на машину будет достаточно. |
| Well, I guess I wasn't the only one hiding something, then. | Что ж, выходит не один я скрытничал. |