Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Что ж

Примеры в контексте "Then - Что ж"

Примеры: Then - Что ж
Then I guess the claws will have to do. Что ж, тогда в ход пойдут когти.
Then we should scare them off! Что ж, тогда я их разгоню!
Then... well, I guess I won't need you at all. Тогда... что ж, думаю, твоё участие не понадобится.
Then I guess I'll have to prove it. Что ж, тогда мне придется это доказать.
Then we'd better get going. Что ж, друзья, в путь.
Then one day, his wife calls me. Что ж, плюс пятьсот за попытку меня провести.
Then... I understand, to? you? Что ж... я понимаю, к чему вы клоните.
Then I can only say that while I will overlook Mary's poor judgement, I find it hard to overlook yours. Что ж, я только могу сказать, что пока я буду игнорировать недальновидность Мэри, мне будет трудно не заметить Вашу.
Then consider those who oppose his interests. Что ж, возьмем его соперников.
Then why y'all looking for her? Так что ж вы её ищете?
Then, let him come to me Что ж, пусть сам придет ко мне.
Then why don't we abandon Pohang? Что ж тогда его не кинуть?
Then... I'll leave it in your hands, Secretary Jung! Что ж, полагаюсь на вас, советник Чон!
Then we've made a good start, haven't we? Ну что ж, неплохое начало, согласны?
Then we will go very slowly, I will take all the time of the world to holding your hand... and wait even more... for our first kiss. Ну что ж, в таком случае будем двигаться не спеша, я буду думать целую вечность, прежде чем дать тебе руку и буду ждать ещё и ещё больше...
"Then may he be welcome. "Что ж, приветствую!"
Then, starting from this moment, you'll have no pocket money. Ну что ж, значит, теперь ты остаёшься без карманных денег.
Then why are your boys holding me? Что ж твоя банда держит меня?
WELL... SIR, WHAT THEN? Что ж... сэр, что тогда?
Then how come you've not turned a single page since I got here? Что ж ты и страницы не перевернул, пока я тут?
Then why don't he bark like he used to? А что ж он не лает как прежде?
Well... Then maybe you'll be coming home the same time I do. Что ж... тогда может быть ты вернешься домой тогда же, когда и я.
Then it's a good thing you're not the one asking. Что ж, тогда тебе повезло, потому что тебе не надо просить.
WELL THEN I DON'T FEEL SO BAD. Что ж, тогда я не буду так переживать.
Then you have to be the one to walk away. Что ж, приношу извинения за возникшее недопонимание, виноват.