Likely you should have left this morn, then. |
Что ж, хорошо, пойдёшь утром. |
Right, well, I'll best be getting back to the Jockey, then. |
Ясно, что ж, я пожалуй, лучше вернусь в Жокей. |
We'd better hope the little Rostov girl isn't going to confide in him, then. |
Что ж. Будем надеяться, что малышка Ростова - не соберётся довериться ему. |
Okay, then. Let's see what the pros have to teach us. |
Что ж, посмотрим, чему нас научат профи. |
And if that means sinning to get what I want, well, then, so be it. |
И если получить то, чего я хочу, означает грешить, что ж, так тому и быть. |
Well then Kyle, I guess we- ... |
Ну что ж, Кайл, похоже, что мы... |
Well, then maybe he ought to get on it before some kid from the Middle East gives us all the plague. |
Что ж, в таком случае ему следует поторопиться, пока этот паренек со среднего востока не стал причиной эпидемии. |
Well then make that teacher the student's pet |
Что ж, сделай этого учителя домашним питомцем студентки |
If you are here to do his bidding, either to doom us or to save us, then so be it. |
Если вы здесь для того, чтобы выполнить его волю, губя или спасая нас что ж, да будет так. |
Alright then, you'll give me the rest on payday. |
Ну что ж, ничего, остальные в получку отдашь. |
Well, then I'm glad you finally got it out of your system. |
Что ж, я рада что вы разобрался со своими тараканами в голове. |
Okay, well, then I'd like to take a look at your flight log. |
Что ж, тогда я бы хотела посмотреть на вашу регистрацию, разрешающую полеты. |
Well, good, then... because I'd like to. |
Что ж, хорошо... потому что я бы хотела. |
So I guess that's all there is to it, then. |
Что ж, говорить больше не о чем. |
Well, then, you're right; |
Что ж, тогда Вы правы. |
Well, then, who were those from? |
Что ж, тогда от кого подарки? |
Okay, well, then let's make that happen. |
Ну что ж, тогда я не посмею тебе отказывать. |
Well, then, by all means, put my life in his hands. |
Что ж, тогда отдадим мою жизнь в его руки. |
Well, then, there's nothing more to be said about these things. |
Что ж, значит, здесь мы разобрались. |
Well, then... I guess I question your timing, Mr. Berenson. |
Что ж, тогда я сомневаюсь, что это было сделано вовремя, мистер Беренсон. |
Well, then you just should switch the class! |
Что ж, тогда тебе следует поменять курс! |
Well, we'll get you back to the hotel, then. |
Что ж, мы тогда отвезем вас в отель. |
Well, then, we can make the argument that they are in breach of their half of the agreement. |
Что ж, мы можем опротестовать их запрос нарушением их обязанностей по договору. |
Well, if that's the case, then you better get one. |
Что ж, если дело в этом, тебе лучше его создать. |
Well, then this is a good chance for you to rub off on her. |
Что ж, хороший шанс для тебя переубедить ее. |