Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Что ж

Примеры в контексте "Then - Что ж"

Примеры: Then - Что ж
Likely you should have left this morn, then. Что ж, хорошо, пойдёшь утром.
Right, well, I'll best be getting back to the Jockey, then. Ясно, что ж, я пожалуй, лучше вернусь в Жокей.
We'd better hope the little Rostov girl isn't going to confide in him, then. Что ж. Будем надеяться, что малышка Ростова - не соберётся довериться ему.
Okay, then. Let's see what the pros have to teach us. Что ж, посмотрим, чему нас научат профи.
And if that means sinning to get what I want, well, then, so be it. И если получить то, чего я хочу, означает грешить, что ж, так тому и быть.
Well then Kyle, I guess we- ... Ну что ж, Кайл, похоже, что мы...
Well, then maybe he ought to get on it before some kid from the Middle East gives us all the plague. Что ж, в таком случае ему следует поторопиться, пока этот паренек со среднего востока не стал причиной эпидемии.
Well then make that teacher the student's pet Что ж, сделай этого учителя домашним питомцем студентки
If you are here to do his bidding, either to doom us or to save us, then so be it. Если вы здесь для того, чтобы выполнить его волю, губя или спасая нас что ж, да будет так.
Alright then, you'll give me the rest on payday. Ну что ж, ничего, остальные в получку отдашь.
Well, then I'm glad you finally got it out of your system. Что ж, я рада что вы разобрался со своими тараканами в голове.
Okay, well, then I'd like to take a look at your flight log. Что ж, тогда я бы хотела посмотреть на вашу регистрацию, разрешающую полеты.
Well, good, then... because I'd like to. Что ж, хорошо... потому что я бы хотела.
So I guess that's all there is to it, then. Что ж, говорить больше не о чем.
Well, then, you're right; Что ж, тогда Вы правы.
Well, then, who were those from? Что ж, тогда от кого подарки?
Okay, well, then let's make that happen. Ну что ж, тогда я не посмею тебе отказывать.
Well, then, by all means, put my life in his hands. Что ж, тогда отдадим мою жизнь в его руки.
Well, then, there's nothing more to be said about these things. Что ж, значит, здесь мы разобрались.
Well, then... I guess I question your timing, Mr. Berenson. Что ж, тогда я сомневаюсь, что это было сделано вовремя, мистер Беренсон.
Well, then you just should switch the class! Что ж, тогда тебе следует поменять курс!
Well, we'll get you back to the hotel, then. Что ж, мы тогда отвезем вас в отель.
Well, then, we can make the argument that they are in breach of their half of the agreement. Что ж, мы можем опротестовать их запрос нарушением их обязанностей по договору.
Well, if that's the case, then you better get one. Что ж, если дело в этом, тебе лучше его создать.
Well, then this is a good chance for you to rub off on her. Что ж, хороший шанс для тебя переубедить ее.