| Then I guess you have a new job. Felici... | Что ж, ты получила эту работу. |
| Then, brother, you're marching as John Lewis. | Что ж, тогда, брат, ты маршируешь как Джон Льюис. |
| Then we will find something funny for you. | Что ж, тогда мы тебе подберем что-нибудь смешное. |
| Then you're in the wrong line. | Что ж, тогда вы не в той очереди. |
| Then give me an example of a religious poet you like in particular. | Что ж, тогда приведите мне пример религиозной поэзии, которая трогает вас. |
| Then why don't you marry her? | Тогда что ж ты на ней не женишься? |
| Then let me make myself perfectly clear. | Что ж, тогда я выскажусь предельно прямо. |
| Then yes, now I will do everything myself. | И если хочу сохранить её, что ж, тогда отныне я всё буду делать сама. |
| Then we'll give you a reason to cry! | Что ж, тогда мы предоставим тебе истинные основания для слез! |
| Then it's been an honor doing business with you. | Что ж, было честью работать с вами. |
| Then... today... is the last day we spend together as a man and a woman. | Что ж... сегодня... последний день, что мы проводим как мужчина и женщина. |
| Then I'm glad you did it for you. | Что ж, я рада, что ты сделал это для себя. |
| Then let's treat him like an adult. | Что ж. Назовём его "взрослым" и - будь что будет. |
| Then I'm glad there's a little of her in me... | Что ж, я рада, что у меня есть хоть что-то от нее. |
| Then why have you never filed for an appeal? | Что ж тогда на апелляцию не подал? |
| Then I'll go look in the grass. | Что ж, поищу в траве. |
| Then, I'll think of a job where your brain will be "needed". | Что ж, я подумаю о работе, где твой ум будет востребован. |
| Then, Mr. Todd, you shall surely see me there before the week is out. | Что ж, мистер Тодд, мы там обязательно встретимся еще на этой неделе. |
| Then, I'll find out by myself. | Что ж... я сама всё выясню. |
| Then pay attention to what I've said | Ну что ж, следуй своей дорогой |
| Then he is in for a rude awakening. | Что ж, его ожидает неприятное пробуждение. |
| Then, where's Detective Vogel? | Что ж, где детектив Вогель? |
| Then you could have brought me a gift. | Что ж ты мне не привез подарок? |
| Then again, she was responsible for letting him escape, so I guess she has no choice. | Что ж, это ведь она его упустила, так что ей ничего другого не остаётся. |
| Then I'm making a move first. | Ну что ж, я пойду. |