Well, then you know where I live. |
Что ж, ты знаешь, где я живу. |
Well, then you have no need to search my room. |
Что ж, тогда нет нужды обыскивать мою комнату. |
Well, then it's a good thing you let him escape. |
Что ж, тогда хорошо, что ты его отпустила. |
Well, we just have to make things go well then. |
Что ж, тогда мы просто заставим все идти хорошо. |
Well, then, that's weird. |
Что ж, тогда это странно. |
Well, then, here's to waiting. |
Что ж, тогда за ожидание. |
Well then, the solution is simple. |
Что ж, тогда решение очевидно. |
Well, then, wake them up. |
Ну что ж, тогда разбуди их. |
Well, I'll prepare the charges then. |
Что ж, я подготовлю обвинение. |
Well, then, we salute you, General. |
Что ж, мы отдаём вам честь, генерал. |
And if the tree-huggers do kick up, well, then... |
Но если экологи взбунтуются - что ж, пусть... |
Have it your way, then. |
Будь по твоему, что ж. |
Well, then good for you. |
Что ж, рад за тебя. |
(Sighs) Well, then this map is useless. |
Что ж, в таком случае, эта карта бесполезна. |
Well, then, that settles it. |
Ну что ж, тогда всё ясно. |
Well, you'll need a cocktail dress, then. |
Что ж, тогда вам нужно платье для коктейлей. |
Well, then we'll make it quick. |
Что ж, тогда давайте поторопимся. |
Well, then you better start praying to him... and fast. |
Что ж, тогда лучше начинай молиться ему... и побыстрей. |
Well, then you're one of the good ones. |
Что ж, тогда вы один из многих. |
Well, if we can't find his body, then maybe... |
Что ж, если мы не можем найти его тело, тогда может... |
Alright, well, then, you have to come to Catherine's. |
Что ж, тогда вам нужно придти к Кэтрин. |
Well, ladies, if you're comfortable, then we'll begin. |
Что ж, дамы, если вам удобно, то начнём. |
Well, then I'll get right to the point. |
Что ж, тогда я сразу перейду к сути. |
Well, good, then you'll hopefully be a little sore. |
Что ж, хорошо, тогда ты будешь немного усталой. |
Well, then, I must insist he resign. |
Что ж, тогда придется настаивать, чтоб он уволился. |