Well, then here's some clairvoyance for you: |
Что ж, вот вам мое предсказание. |
Well I guess I'm not moving in then. |
Что ж, тогда я не переезжаю к тебе |
So, you've heard, then? |
Что ж, вы знаете, так? |
Well, then, it's okay 'cause I have a plan. |
Ну что ж, это хорошо, потому что у меня есть план. |
Okay, then why don't you just send the ants? |
А что ж муравьев не отправите? |
Well... if you're away from home... then I want you to stay with us for a few days. |
Что ж, если тьы ушёл из домя, я хочу, чтобьы тьы остялся ня несколько дней с нями. |
Well then, please go forward, support women artists, buy their work, insist that their voices are heard, find platforms on which their voices will be made. |
Что ж, тогда вперёд, пожалуйста, поддержите женщин-творцов, покупайте их работы, дайте им знать, что их голос услышан, ищите площадки, на которых они могут проявить себя. |
Well, then what was your truck doing parked on her street on Wednesday? |
Что ж, тогда, что ваш грузовик делал на её улице в среду? |
Well, where is it, then? |
Что ж, где же он тогда? |
well, if this is being nuts, then I don't ever want to be sane. |
ну что ж, если это называется чокнутый, тогда я никогда не хотел бы стать нормальным |
Well, then... home in time for Christmas! |
Ну что ж, тогда... Домой на Рождество! |
Well, then, the sooner you kill Saxon, the sooner we can get there. |
Что ж, тогда чем быстрее ты убьешь Саксона, тем скорее мы попадем туда. |
Well, then I recommend you find a day walker you can trust to find him for you. |
Что ж, тогда советую найти смертного, которому ты можешь доверить поиски днём. |
Well, then why don't we find out? |
Что ж, почему бы нам не выяснить? |
Well, then you're getting off a mite sooner. |
Что ж, тогда высадим тебя чуть раньше |
Well, Brian, if you're that sure of yourself, then let's go five years into the future, and you can prove me wrong. |
Что ж, Брайан, если ты так уверен в себе, тогда давай переместимся на пять лет в будущееЮ и ты сможешь доказать что я не прав. |
Well, can I go back to my quaint, little cell, then? |
Что ж, могу я вернуться в свою уютную маленькую камеру? Да. |
Well... that would seem to be that, then. |
Что ж, так тому и быть. |
Well if that's all you desire, then be on your way. |
Ну что ж, если это все, что вам нужно - счастливого пути. |
Well, come on and do it then, if you think you're man enough. |
Что ж, тогда сделай это, если ты считаешь, что ты мужик. |
Well then why is it all about me? |
Что ж почему тогда тут все обо мне? |
What was the result of that test then, Charlie? |
Что ж, каков результат теста, Чарли? |
Well, then, I can save you a lot of trouble, Sayid, because ben says he's got a spy on the boat. |
Что ж, могу сэкономить тебе силы, Сайид, потому что Бен говорит, что на их лодке у него есть шпион. |
Now then, can I help you, son? |
Что ж, чем я могу помочь, сынок? |
Okay, so then this is the perfect opportunity for payback, right? |
Что ж, это отличная возможность отомстить, да? |