Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Что ж

Примеры в контексте "Then - Что ж"

Примеры: Then - Что ж
Well, then here's some clairvoyance for you: Что ж, вот вам мое предсказание.
Well I guess I'm not moving in then. Что ж, тогда я не переезжаю к тебе
So, you've heard, then? Что ж, вы знаете, так?
Well, then, it's okay 'cause I have a plan. Ну что ж, это хорошо, потому что у меня есть план.
Okay, then why don't you just send the ants? А что ж муравьев не отправите?
Well... if you're away from home... then I want you to stay with us for a few days. Что ж, если тьы ушёл из домя, я хочу, чтобьы тьы остялся ня несколько дней с нями.
Well then, please go forward, support women artists, buy their work, insist that their voices are heard, find platforms on which their voices will be made. Что ж, тогда вперёд, пожалуйста, поддержите женщин-творцов, покупайте их работы, дайте им знать, что их голос услышан, ищите площадки, на которых они могут проявить себя.
Well, then what was your truck doing parked on her street on Wednesday? Что ж, тогда, что ваш грузовик делал на её улице в среду?
Well, where is it, then? Что ж, где же он тогда?
well, if this is being nuts, then I don't ever want to be sane. ну что ж, если это называется чокнутый, тогда я никогда не хотел бы стать нормальным
Well, then... home in time for Christmas! Ну что ж, тогда... Домой на Рождество!
Well, then, the sooner you kill Saxon, the sooner we can get there. Что ж, тогда чем быстрее ты убьешь Саксона, тем скорее мы попадем туда.
Well, then I recommend you find a day walker you can trust to find him for you. Что ж, тогда советую найти смертного, которому ты можешь доверить поиски днём.
Well, then why don't we find out? Что ж, почему бы нам не выяснить?
Well, then you're getting off a mite sooner. Что ж, тогда высадим тебя чуть раньше
Well, Brian, if you're that sure of yourself, then let's go five years into the future, and you can prove me wrong. Что ж, Брайан, если ты так уверен в себе, тогда давай переместимся на пять лет в будущееЮ и ты сможешь доказать что я не прав.
Well, can I go back to my quaint, little cell, then? Что ж, могу я вернуться в свою уютную маленькую камеру? Да.
Well... that would seem to be that, then. Что ж, так тому и быть.
Well if that's all you desire, then be on your way. Ну что ж, если это все, что вам нужно - счастливого пути.
Well, come on and do it then, if you think you're man enough. Что ж, тогда сделай это, если ты считаешь, что ты мужик.
Well then why is it all about me? Что ж почему тогда тут все обо мне?
What was the result of that test then, Charlie? Что ж, каков результат теста, Чарли?
Well, then, I can save you a lot of trouble, Sayid, because ben says he's got a spy on the boat. Что ж, могу сэкономить тебе силы, Сайид, потому что Бен говорит, что на их лодке у него есть шпион.
Now then, can I help you, son? Что ж, чем я могу помочь, сынок?
Okay, so then this is the perfect opportunity for payback, right? Что ж, это отличная возможность отомстить, да?