Well, wait for them to come looking for you, then. |
Что ж, тогда подожди пока они сами тебя найдут. |
OK, then. I guess we have nothing to lose. |
Что ж, значит, нам нечего терять. |
Well, then, we will show you the way. |
Ну что ж, тогда мы покажем вам дорогу. |
Well, then, it's all settled. |
Ну что ж, значит решили. |
Well, you won't be needing this then. |
Что ж, тогда тебе это не понадобится. |
Well, then I should probably get back to work. |
Что ж, тогда я, пожалуй, вернусь на работу. |
Well, then, I shall wish you ladies goodnight. |
Что ж, тогда, желаю вам, дамы, доброй ночи. |
Well, then... perhaps I underestimated you. |
Что ж возможно, я тебя недооценил. |
Well then, I'll consider it a compliment that you didn't offer. |
Что ж, сочту за комплимент, что вы не попытались. |
Well, then, we'll sail without him. |
Что ж, поедем без него. |
Well, then, Tobias... follow those dreams. |
Ну что ж, Тобиас, иди за ними. |
Well come on then let's have you. |
Ну что ж, давай! Покончим с этим. |
Well then, in that case... |
Что ж, в таком случае... |
Well, that's settled then. |
Что ж, тогда все улажено. |
Well, then we have a problem. |
Что ж, тогда у нас проблема. |
Well, you need to call her, then. |
Что ж, тогда тебе самому надо сделать это. |
Well, then he's risen from the dead. |
Что ж, значит он восстал из мёртвых. |
Well, we better get a move on, then. |
Что ж, тогда нам лучше поторопиться. |
Well... all right, then. |
Что ж... тогда, хорошо. |
Well, OK, good then. |
Что ж, ладно, хорошо. |
Well, then you're talking to the right people. |
Что ж, тогда ты говоришь с подходящими людьми. |
Here's to us, then. |
Что ж, тогда за нас. |
Well, to unexpected gifts, then. |
Что ж, тогда за неожиданные дары. |
Well, then I must teach you patience, George Crabtree. |
Что ж, тогда мне надо научить тебя терпению, Джордж Крабтри. |
Well, then three of us would smell like manure all day. |
Что ж, тогда вонять весь день навозом будем все трое. |