Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Что ж

Примеры в контексте "Then - Что ж"

Примеры: Then - Что ж
All right, well, I'll just have to prove it to you then. Ну что ж, тогда мне придётся доказать тебе это.
Well, darling, then I'd be honest about it and return it to the lady. Что ж, дорогой, надо быть честным и вернуть ее этой даме.
Well, then make the most of now. Что ж, тогда надо получить от момента всё.
Well, Blanche DuBois, one of us can sleep on the couch then. Что ж, Бланш Дюбуа, тогда одна из нас поспит на диване.
Well then, I don't see any reason for me to have your autograph. Что ж, тогда я не вижу причин брать у вас автограф.
Well, then what do you want? Что ж, тогда что тебе нужно?
Well, then maybe it's time I step away from that part of my life. Что ж, тогда, похоже, пора мне эту часть жизни оставить в прошлом.
Well, if we kill everybody in the room, then we might be okay. Что ж, если мы убьём всех в зале, то всё может быть неплохо.
And if something horrible happens, well, then I'd rather my girls have the opportunity to see what true love looks like. И если случится что-то страшное, что ж, я хочу, чтобы у девочек была возможность увидеть, как выглядит настоящая любовь.
Well, then, I'll come back, I promise. Что ж, тогда я непременно вернусь, я обещаю.
If you sell 20-30 thousand copies in the first day... well, then you can expect to sort of staircase down. Если ты продашь 20-30 тысяч копий в первый день что ж, можешь ждать падения продаж.
Well, we got that to look forward to, then. Что ж, это пригодится нам на будущее.
If he wants a holy war then, well, we'll give him one. Если он хочет священной войны, что ж, мы дадим ему одну.
Okay, well, I will see you in court, then. Ну что ж, тогда до встречи в суде.
Well, then that's the only thing Fitzgerald and I have in common, because I've been staring at a blank page for two days. Что ж, это единственная вещь, которая объединяет меня и Фитцджеральда, потому что я смотрю на пустую страницу уже 2 дня.
Well, then, I guess that answers my question. Что ж, вопросов больше нет.
Well, come along, then. Ну, что ж, идемте.
Well, then let's not play his game. Что ж, тогда не будем участвовать в этой игре
All right, well, so that's it then. Ну что ж, значит всё.
Well, then, you should go to sleep, because you're safe now, I promise. Что ж, тогда тебе нужно пойти и поспать, потому что ты теперь в безопасности, я обещаю.
Well, then I guess I'll just have to apologize ahead of time. Что ж, тогда я заранее приношу свои извинения.
Well, that's all cleared up, then. Да? Ну что ж, тогда всё ясно.
Well, if they called it the grand salon, then obviously they're insiders. Что ж, если они назвали комнату главной гостиной, тогда очевидно, что это кто-то свой.
Well, then I guess I'm glad I'm not normal either. Что ж, тогда я согласна, я рада, что я тоже не нормальная.
Well, then the pleasure is mutual! Что ж, значит, у нас полная взаимность!