Well, then... I am. |
Ну что ж так и есть. |
I'll be off, then, Tom. |
Что ж, я поеду, Том. |
Well, then, I'll take care of it. |
Что ж, тогда я об этом позабочусь. |
Well, then tell me what is, and I'll do it. |
Что ж, тогда скажи мне, что еще нужно, я сделаю это. |
Well, then I guess it's a good thing I found a loophole. |
Что ж, тогда хорошо, что я нашла лазейку. |
Well, if Edna's done, then so am I. |
Что ж, если Эдна закончила, то я тоже. |
Well, then we should take that advantage from him. |
Что ж, тогда нам стоит отнять у него это преимущество |
Well, then, there's no need to go on about it at home. |
Что ж, тогда не надо продолжать делать это дома. |
Well, then another time, I guess, maybe. |
Что ж, значит, в другой раз. |
Well, I'll leave you to it, then. |
Что ж, тогда не буду мешать. |
Well, it's better that it's just me, then. |
Что ж, тогда мне точно лучше пойти одному. |
Well, then I'm a protestor, right? |
Что ж, тогда я протестующий, правильно? |
Well, you'll have to wait till then to find out. |
Что ж, подожди до вторника и всё узнаешь. |
Well, that's the way it should be then. |
Ну что ж, значиться, тому и быть. |
So I guess I'll see you on the 28th, then. |
Что ж, я так понимаю, увидимся 28 марта. |
Well, then, let me be the first to contribute. |
Что ж, позволь мне первому посодействовать |
Get out of here then, Mr Commercial Director! |
Ну что ж, идите, господин коммерческий директор. |
Well, then. I don't know if we should just leave. |
Что ж... должны ли мы просто уйти. |
Well, then maybe before either of us get too hurt maybe it should be today. |
Ну что ж, пока не стало слишком больно для одного из нас может, этот день сегодня. |
Well, maybe you can teach me how to hoverboard then. |
Что ж, может, это ты научишь меня ездить на ховерборде? |
Well, that's covered, that, then. |
Что ж, прошло и ладно. |
Well, all right, then, Eddie... |
Ну, что ж, Эдди... Эдвина... |
Well, then I hope you enjoy your stay with us and I will see you in court. |
Ну что ж, надеюсь, вам нравится быть с нами, и увидимся в суде. |
Well, then, I'm sorry I have to do this, Jimmy. |
Что ж... тогда прости меня за это. |
Well then, you are doubly welcome, my dear Denisov! |
Что ж, тогда мы вдвойне рады вам, мой дорогой Денисов! |