Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Что ж

Примеры в контексте "Then - Что ж"

Примеры: Then - Что ж
So it was Mrs. Frederic, then. Что ж, теперь и миссис Фредерик.
I better be on my way, then. Что ж, тогда я лучше поеду.
Well, then it looks like you got him a drum. Что ж, выглядит так, словно ты хочешь подарить ему барабан.
I'll leave you to it, then. Что ж, я оставлю вас наедине.
All right then. Let's go home. Что ж, поехали тогда домой.
So I guess I'll see you later, then. Ну что ж, увидимся позже.
Well, then find that droid, Anakin. Что ж, отправляйся на его поиски, Энакин.
Well, then, let me do it. Что ж, тогда позвольте мне заняться ею.
Well, then, shut down the TARDIS. Что ж, тогда отключи ТАРДИС.
Well, then I've failed. Что ж, тогда я потерпел неудачу.
Well, then, we'll get along great. Что ж, тогда мы прекрасно поладим.
Well, the Other will find me, then. Ну, что ж, тогда Другой меня найдет.
Well, keep going, then. Ну что ж, тогда продолжайте.
Well, put me back to bed, then. Что ж, тогда отведите меня назад в спальню.
All right then, thank you. Ну что ж, тогда, спасибо.
Well, then let's go to Cate's. Что ж, тогда поехали к Кейт.
Well, then maybe Meadowlands is the wrong place for you. Что ж, тогда, может, Медоуленд не для тебя.
Well, then I suppose it's time I finish this. Что ж, тогда, я полагаю, я должна покончить с этим.
So it's settled, then. Ну что ж, с этим покончено.
Let's do a trial period, then we'll see. Ну, что ж, надеюсь, испытательный срок пройдет успешно.
So you saw my prescriptions, then? Что ж, вы, получается, видели мои лекарства?
Well, then I believe it's time for one last family reunion. Что ж, в таком случае, я полагаю, самое время для последней семейной встречи.
Okay, well then, let's make this official. Ладно, ну что ж, давайте объявим официально.
My reputation precedes me, then. Что ж, моя репутация меня обгоняет.
Well, then maybe I do have a place for you. Что ж, возможно, у меня найдет местечко для тебя.