Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Что ж

Примеры в контексте "Then - Что ж"

Примеры: Then - Что ж
Then this will be the real fight. Что ж, устроим настоящую битву.
Then, perhaps, after all, you do not require my advice any more. Что ж, возможно наконец вы более не нуждаетесь в моих советах.
Then maybe I am seeing into the future. Что ж, может быть, я вижу будущее.
Then we continue with the kitchen. Что ж, давайте, обследуем кухню.
Then I think it must be another boy. Что ж, должно быть этот чей-то еще учебник.
Then let's close down the libraries, museums and symphonies. Что ж, давайте закроем музеи, библиотеки, филармонии.
Then we'll have to execute him. Что ж, придется его наказать.
Then we just have to get creative. Что ж, придется включить фантазию.
Then let's see how lucky you are. Что ж, посмотрим, насколько ты везуч.
Then for the record, there is absolutely no connection between Jonah Gabriel and Joseph Bede. Что ж, официально заявляю - между смертями Джоны Габриэла и Джозефа Бида нет абсолютно никакой связи.
Then I guess we're doing it well. Что ж, похоже, мы занимаемся этим на славу.
Then let's end this one way or the other. Что ж, давай закончим это так или иначе.
Then I invite you to join me on my final flight. Что ж, тогда приглашаю тебя в мой прощальный полёт.
Then let the world see how this House does business. Что ж мир увидит, как ваш банк ведет свой бизнесс.
Then, I must return to the palace. Что ж, тогда я пойду во дворец.
Then I'll just shave one. Что ж, тогда я сбрею только одну.
Then I must speak for you. Что ж, тогда я скажу за вас.
Then I shall try and die as soon as is convenient. Что ж, тогда мне стоит попробовать умереть при первом удобном случае.
Fine. Then it needs a new alignment. Что ж, значит, она нуждается в центровке.
Faster - Then we'll have to make her cry. Что ж, дадим ей возможность поплакать.
Then perhaps I had better put them to you. Что ж, я их вам зачитаю.
Then, good night, mese. Что ж, спокойной ночи, месье.
Then, Elizabeth, you've come to the right man. Что ж, Элизабет, ты обратилась к правильному человеку.
Then, Fransuaza, we move away. Что ж, Франсуаза, мы уходим.
Then I hope you will catch him. Что ж, надеюсь, вы его поймаете.