Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Что ж

Примеры в контексте "Then - Что ж"

Примеры: Then - Что ж
Well, then you shouldn't have volunteered. Что ж, тогда тебе не следовало предлагать свою помощь.
Well, then you want the Star-Spangled Banger. Что ж, тогда вам нужен "Звёздно-полосатый отрыв".
Well, then we'll sue for emancipation. Что ж, тогда будем судиться за выход из-под родительской опеки.
Pavel Vasilyevich work so then let's focus on these nominations. Ну что ж - Павлу Васильевичу работать, поэтому давайте тогда остановимся на этих кандидатурах.
So then we'll be watching them. Что ж, тогда мы будем следить за ними.
You know what to do then. Что ж, тогда ты знаешь, что делать.
Well, then you should go. Что ж... тогда тебе лучше пойти к нему.
TOM: Perhaps another time, then. Что ж, тогда, как-нибудь в другой раз.
Well, then that would... perhaps social services. Что ж, тогда это могут быть... может, социальная служба.
Well, then I should stay here with you. Что ж, тогда я должна остаться здесь, с тобой.
Well, then she was never reported missing. Что ж, значит, ее никогда не объявляли в розыск.
Well, then I suppose I should put my attention elsewhere. Что ж, тогда полагаю, я должен обратить свое внимание на другого человека.
Well, then, they collude here. Что ж, тогда они явно в сговоре здесь.
Well, then he didn't need protection. Что ж, значит, он не нуждался в защите.
I'll cook for you today then. Что ж, сегодня для тебя буду готовить я.
Alright then, you can tell Bernardo. Ну что ж, тогда можно сказать, Бернардо.
Well, then I am definitely... unwriting it. Что ж, тогда определенно я... не подписываюсь под ним.
Well, then you're covered. Что ж, тогда у тебя есть прикрытие.
Well, then you better possiblize it, Dan. Что ж, тогда тебе лучше сделать это возможным, Дэн.
Well, you'd better kill me, then, go on. Что ж, тогда вам лучше убить меня, давайте.
Well... we better get started then. Понятно. Ну что ж, тогда начнем.
Well, then our journey shall begin. Что ж, тогда не будем откладывать поездку.
Well, I'll just find myself a real man then. Что ж, тогда я найду себе настоящего мужчину.
Well, if that happens, then we'll deal with it. Что ж, если это произойдет, тогда мы вмешаемся.
Well, then you might have to throw in... Что ж, тогда вы можете подбросить...