| Well, off to Essex House, then. | Что ж, тогда Месекс Хаус. |
| Well, then you need to think harder. | Что ж, тогда тебе стоит лучше подумать. |
| Well, we're both popular then. | Что ж, тогда мы оба популярны. |
| Well, you've come to the right place then. | Что ж, вы пришли куда надо. |
| Well, then we won't turn our backs. | Что ж, тогда не будем подставлять спины. |
| Very well, then. Let's start with your priests. | Что ж, тогда начнем с ваших жрецов. |
| Well, I'll be leaving then. | Ну что ж, тогда я ухожу. |
| All right, then. Let's sink the Titanic. | Что ж, тогда... давайте утопим "Титаник". |
| That's it then, guys. | Ну что ж тогда, парни. |
| Well then, that's your challenge, showing people who you are. | Ну что ж, твоя задача, показать людям кто есть ты. |
| So I'll leave you on your own, then. | Что ж, тода я оставлю вас одного. |
| Well, then, confess and live. | Ну что ж. Признайтесь - и живите. |
| Well, then our journey shall begin. | Что ж, пора начать наше путешествие. |
| Well, then let's go get it. | Что ж, давайте вернем его. |
| All right then, see you guys. | Ну что ж, увидимся, парни. |
| Very well, then. Let's pop the hood. | Что ж, давайте откроем капот. |
| Well, forgive me for wasting your time, then. | Ну что ж, прошу простить за отнятое время. |
| Well, then, let me tell you about it. | Ну что ж, я тебе расскажу о нём. |
| Well, that settles it, then. | Что ж, тогда мы немедленно уезжаем. |
| Well, if it's not lex, then... | Что ж, если это не Лекс, тогда... |
| OK then we will try not to damage it. | Что ж, тогда постараемся не испортить его. |
| That's fine then. Stay. | Ну что ж, тогда живите. |
| Well, if Lincoln's telling the truth, then that tape is lying. | Что ж, если Линкольн говорит правду - значит запись врёт. |
| Well, then I need to buy you a drink. | Что ж, тогда мне нужно купить вам выпивку. |
| Well... I guess we order out, then. | Что ж, тогда закажем пиццу. |