| Well, then you better put on your seat belt. | Что ж, тогда тебе лучше пристегнуть ремень безопасности. |
| Well, my mistake, then. | Что ж, тогда я ошибся. |
| I suppose that's it then. | Что ж, тогда я думаю, это правильно. |
| Well, then you'll have to move in with us. | Что ж, тогда тебе лучше переехать к нам. |
| Well, all right, then. Perfect. | Ну что ж, тогда замечательно. |
| Well, then here's to family values. | Ну что ж, тогда за семейные ценности. |
| I'll give it a try then, Doctor. | Что ж, тогда попытаемся, доктор. |
| Well... I'll just dry, then. | Что ж... тогда я протру. |
| Well, then, I'll see you at the reunion. | Что ж, значит, увидимся на "Вечере встречи бывших коллег". |
| Well, you should go, then. | Что ж, тогда тебе пора. |
| Well, then you better keep it in a safe place. | Что ж, спрячь тогда это получше. |
| Well, then, I guess you're fired. | Что ж, тогда я думаю, вы уволены. |
| I'll leave you to it, then. | Что ж, тогда не буду мешать. |
| So, then, we'll have to make it the largest pizza in Connecticut. | Что ж, тогда мы сделаем самую большую пиццу в Коннектикуте. |
| Well, then, Caroline here dies. | Что ж, тогда Кэролайн умрёт. |
| Well, then, Jane, your honest opinion. | Что ж, тогда, Джейн, каково ваше искреннее мнение? |
| Well, then you're in luck, because... | Что ж, тогда тебе повезло, потому что... |
| Well, then maybe it hasn't helped you. | Что ж, тогда, похоже, тебе это не помогло. |
| Well, then, I guess we're kidnapping you. | Что ж, значит, придется похитить тебя. |
| Well, then, I want to talk to someone who can negotiate. | Что ж, тогда я хочу поговорить с кем-то, кто умеет вести переговоры. |
| Well, then I know it's not good. | Что ж, тогда я знаю, что это не хорошо. |
| Well, then I think that this is ridiculous. | Что ж, тогда я думаю, что это нелепо, это полная ерунда. |
| Well, then, it's just us then. | Ну что ж, значит, только мы. |
| Then get that little college boy brain of yours to work then. | Что ж, тогда заставь свои студенческие мозги работать. |
| Well, I guess you just have to meet my husband then. | Что ж, уж с моим мужем ты точно сможешь познакомиться. |