Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Что ж

Примеры в контексте "Then - Что ж"

Примеры: Then - Что ж
Well, then, it's your lucky day, because I hate cats. Что ж, тогда вам сегодня повезло, я-то кошек ненавижу.
Well, may I present the perfectly ordinary person, then, Что ж, тогда позвольте представить идеально обычного человека
Well then, my dear Captain, you will address me as Chief Medical Officer, or Doctor. Что ж, тогда, мой дорогой капитан, ты будешь обращаться ко мне "главврач" или "доктор".
Well, I guess we're in it together, then. Что ж, значит, мы с тобой повязаны.
Well, then, if you cannot control the compass, you must find a way to control the Seeker. Что ж, если ты не можешь использовать компас, найди возможность контролировать Искателя.
Well, that's okay, then. Что ж, все в порядке.
Well, then, I give to you... the astounding Bengal tiger! Ну что ж! Поприветствуйте... великолепного Бенгальского тигра!
Well, that settles it, then. Ну что ж, все решено.
Well, that's it, then. Что ж, вот и всё.
Well, I guess I'll have to kill you tonight then. Что ж, думаю, я должен буду убить тебя сегодня ночью.
Well, then, I hope your experience of life is the exception that proves the rule. Что ж, надеюсь, ваша жизнь будет исключением из правил.
Shall we go to bed, then? Что ж, тогда мы пойдём спать.
Okay, be that as it may, if Junior really is under a doctor's care in some foreign country, then the immediate danger is gone. Что ж, если сынок и, правда, где-то за границей, под наблюдением врача, значит серьезной опасности нет.
The voice then said "I was that baby," laughed, and hung up. Тогда незнакомка сказала: «Что ж, я была тем ребёнком», засмеялась и повесила трубку.
Well, then it's going to take all night. Что ж, значит целую ночь.
But if you make with, then the future can only be better. Что ж, в этом отношении мы все похожи.
Yes. Well, then, no time to lose. Что ж, тогда не будем терять время.
Well, then, where is it... Inspector Clouseau? Что ж, тогда, где он... инспектор Клюзо?
Well, if the Leviathan got to him, then that means they're playing on a much bigger board than we were thinking. Что ж, если левиафаны и до него добрались, то эти твари затеяли игру крупнее, чем мы думали.
Well, too bad for her, then. Что ж, тем хуже для неё.
Well, then I will call you a priest. Что ж, тогда я вызову священника
Well, you just bought yourself a $20 sparkly, then. Что ж, тогда вы только что купили бенгальский огонь за двадцатку.
But if you want to ignore that to avoid crossing some arbitrary ethical line, well, then, I'll walk away... right now. Но если ты хочешь игнорировать это во избежание пересечь некую этическую линию, что ж, тогда я просто уйду... прямо сейчас.
So, see you Thursday, then? Что ж, тогда до четверга?
I'll just see you for your morning latte, then. Ну что ж, увидимся за твоим ежеутренним латте.