Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Что ж

Примеры в контексте "Then - Что ж"

Примеры: Then - Что ж
But, then again, why not? Что ж, почему бы и нет?
Well then, maybe I should have some coffee? Что ж, может мне приготовить кофе?
Well, then it should come as no surprise to anyone in this room, especially you, Что ж, тогда это следует отправить, как не удивительно, каждому в этой комнате, особенно вам,
Well, what are they doing, then? Что ж, что же они тогда делают?
So what's to be done, then? Ну, так и что ж нам теперь делать?
Well, then you won't mind... if I leave your tutorial. Что ж, тогда, с вашего позволения я отказываюсь от вашего курса.
Well, if it's what you both want, then it's not complicated. Ну что ж, если это то, чего вы оба хотите, то это не сложно.
Well, then, perhaps it's time I got a promotion. Что ж, тогда, может быть, настал час повысить меня в звании?
Right, then... we shall call this scurvy lad boy the name of Plunder. Plunder, agreed? Что ж тогда... нам следует называть этого подлого мальчишку разбойником, Разбойник, согласны?
MERCEDES: Well, then, why does he keep texting me? Что ж он тогда продолжает мне писать?
Well... I'll pack my bags then, shall I Ну что ж, буду тогда сумки собирать.
And if she knew something that cost her her life, well then, I intend to find out what it was. И если она узнала что-то, стоившее ей жизни, что ж, тогда я намерена выяснить, что именно.
(Monica) A very important business person once said, if you do nothing in life, well, then you become nothing. Очень важный деловой человек однажды сказал, если ты ничего не сделал в жизни, что ж, тогда ты и станешь ничем.
Well, gin and tonics all round, then! Что ж, джина с тоником всем!
Fine, then! I'll get more from home! Что ж, принесу рис из деревни!
We were very young then, Your Majesty Что ж, идемте, я покажу вам.
It is called a ladies' room for a reason, and if you cannot behave like ladies, well, then you are not going to have a bathroom. И "дамской" комнатой он неслучайно назван. А если вы не можете вести себя, как дамы, тогда, что ж, туалета у вас не будет.
Well, join us, then, as we drown our sorrows! Что ж, присоединяйтесь, утопим свои печали!
Why aren't you guarding him, then? Так что ж ты его не охраняешь?
Why aren't you up at the house then? Что ж вы в дом не пошли?
Well, then perhaps the two of you can have dinner alone. Ну что ж, может, вы поужинаете вдвоём?
Well, if I must accept your proposal in order to break the entail and save my family's estate, then yes, I will marry you. Что ж, если я должна принять твоё предложение, чтобы вступить в права наследования и спасти поместье моей семьи, я сделаю это, я выйду за тебя.
And they said, "Well, then we have a story to tell you." И они сказали: "Ну, что ж, тогда у нас есть для вас рассказ."
Well, then I need some alone time, for... for me, because... Что ж, значит, мне нужно немного побыть одному, немного времени для себя... потому что...
Well, then this is a day I'll feel good to be me. Что ж, тогда сегодня я рад, что я это я.