| I will see you tomorrow, then. | Увидимся завтра. Пока! |
| See you later, then. | Так что... Пока! |
| Why then does not say rijeæi. | Дождись, пока она попросит. |
| All right, armed, then! | Сдавайтесь, пока не поздно. |
| Is that the lot, then? | Ну что, хватит пока? |
| Till then, everyone... | А пока, всё... |
| Cheers, then. Ta-ra. Cheers, Dandy. | Удачи, Денди, пока. |
| Till then, be safe. | А пока, смотрите там. |
| OK, see you then. | Ладно, пока. Рой. |
| What are you doing then? | Пока вы назад поедете... |
| Till then, let them see. | А пока пусть смотрят. |
| What do you suggest then? | Пока это просто предложение. |
| Who is it, then? | Пока мы не знаем. |
| Well, I'm off, then. | Пока. Мне пора. |
| Till then, take this. | Пока вот, возьми. |
| We can talk then? | Пока, поговорим потом. |
| Our secret till then. | А пока это наш секрет. |
| So just bear with me till then. | А пока я остановлюсь тут. |
| When do I see you, then? | Пока у меня дела. |
| We'll wait until tonight, then. | Подождем, пока стемнеет. |
| Okay, you go then. | Ну давай, пока. |
| See you tomorrow then, darling. | До завтра милый. Пока. |
| I'll see you later then. | Увидимся позже. Пока. |
| But till then we don't say a mumbling word. | А пока, никому ни слова. |
| But then I figured out you knew it was me anyway. | Пока не понял, что ты раскусила обман. |