| I will see you tomorrow, then. | Увидимся завтра. Пока! | 
| See you later, then. | Так что... Пока! | 
| Why then does not say rijeæi. | Дождись, пока она попросит. | 
| All right, armed, then! | Сдавайтесь, пока не поздно. | 
| Is that the lot, then? | Ну что, хватит пока? | 
| Till then, everyone... | А пока, всё... | 
| Cheers, then. Ta-ra. Cheers, Dandy. | Удачи, Денди, пока. | 
| Till then, be safe. | А пока, смотрите там. | 
| OK, see you then. | Ладно, пока. Рой. | 
| What are you doing then? | Пока вы назад поедете... | 
| Till then, let them see. | А пока пусть смотрят. | 
| What do you suggest then? | Пока это просто предложение. | 
| Who is it, then? | Пока мы не знаем. | 
| Well, I'm off, then. | Пока. Мне пора. | 
| Till then, take this. | Пока вот, возьми. | 
| We can talk then? | Пока, поговорим потом. | 
| Our secret till then. | А пока это наш секрет. | 
| So just bear with me till then. | А пока я остановлюсь тут. | 
| When do I see you, then? | Пока у меня дела. | 
| We'll wait until tonight, then. | Подождем, пока стемнеет. | 
| Okay, you go then. | Ну давай, пока. | 
| See you tomorrow then, darling. | До завтра милый. Пока. | 
| I'll see you later then. | Увидимся позже. Пока. | 
| But till then we don't say a mumbling word. | А пока, никому ни слова. | 
| But then I figured out you knew it was me anyway. | Пока не понял, что ты раскусила обман. |