Then I got new instructions from the good Lord Himself in his favorite language... |
До тех пор пока не получил новые указания от самого Господа на его любимом языке - английском. |
Then two years ago, I walk into the Excellent Bean. |
Пока однажды два года назад, не зашла в Экселент Бин. |
Then go fix it while you've still got the chance. |
Так иди же и исправь всё, пока у тебя ещё есть шанс. |
Then get Cal to go sit on Mendelsohn until he signs. |
И пусть Кэл не слезает с Мендельсона, пока тот не подпишет. |
Then go Thursday while I'm at the recital. |
Так сходи в четверг, пока я буду на концерте. |
Then I'll send The Dark One to kill her before you can. |
Тогда я отправлю Темного убить ее, пока ты этого не сделал. |
Then blow up every frame until we find something we can use. |
Тогда изучите каждый кадр, пока мы не найдём то, что можно использовать. |
Then I collar Kell before he kills Kristin Malone and Ellie Wilson. |
Потом я задержу Келла пока он не убил Малони и Элли Уилсон. |
Then tell me where he is before he's the one who gets hurt. |
Тогда скажи мне, где он, пока никто не пострадал. |
Then we hide the knives until he perks up. |
Тогда мы спрячем ножи пока он не поправится. |
Then both of you can take credit as our city slowly starves. |
Тогда вы оба можете взять кредит, пока наш город голодает. |
Then we'll sit on her porch until she gets back from Albany. |
Значит, будем сидеть на ее крыльце до тех пор, пока она не вернется из Олбани. |
Then you can just sit here until we ring in the new year. |
Тогда просто посидите здесь, пока мы не отметим новый год. |
Then, once afloat, it must keep you there with a steady hand all night. |
А пока будешь лететь, оно будет поддерживать тебя крепкой рукой всю ночь напролет. |
Then she pushed herself toward the airlock, and waited for them to open the door. |
Потом подятнулась к шлюзу и дождалась, пока они откроют двери. |
Then I hid in a closet until she was in the room. |
Затем я скрылся в туалете, пока она не вошла в комнату. |
Then look while you still can, it'll be the last time. |
Тогда смотри, пока можешь, это в последний раз. |
Then let's get back while we still have time. |
Тогда давайте вернемся, пока у нас еще есть время. |
Then one day he heard news about his mom. |
Пока он не услышал новости о своей маме. |
Then the cake is flipped every ten minutes until the outside is golden and crisp. |
Картофель переворачивают каждые десять минут, пока корочки снаружи не станут золотистыми и хрустящими. |
Then while we live, in love let's so persevere. |
Пока мы живы, продолжим в крепкой жить любви. |
Then while the Roms are waiting... you attack Blackheart and Zinc from behind. |
Пока Ромы выжидают... ты атакуешь Черное Сердце и Цинка сзади. |
Then you are married, till death do you part. |
Бада-бим, бада-бум. И вы муж и жена, пока смерть вас не разлучит. |
Then your brother/manager disappeared with all your hard-earned money. |
Пока ваш брат/менеджер не исчез со всеми трудом заработанными деньгами. |
Then we get back to our daily lives, until the next time it happens. |
А затем, мы возвращаемся к нашей повседневной жизни, до того времени, пока это не случится опять. |