Then I'll wait for him to wake up. |
Значит я подожду, пока он очнётся. |
Then we'll have time to investigate the loss of the knife. |
А у нас пока будет время расследовать исчезновение ножа. |
Then I'll hold her off until the incantation has taken full effect. |
Тогда я ее задержу, пока заклинание не будет полностью готово. |
Then improve your ways, while there is still time. |
Тогда исправляйтесь, пока еще есть время. |
Then let's do this while there's still sunlight. |
Тогда пора начинать, пока не стемнело. |
Then I sneaked in while you was working on the engine. |
Потом проскользнул, пока ты заводил мотор. |
Then you realize, while you're talking about organizing and committees, the extermination has already begun. |
Тогда вы понимаете, пока вы говорили об организациях и комитетах истребление уже началось. |
Then, for now, let's keep this between you and me. |
Тогда... пока давай держать всё между нами. |
Then I'll wait here until you've finished. |
Тогда я подожду, пока вы закончите. |
Then we'll wait for you to heal up. |
Потому я подожду, пока ты вылечишься. |
Then you can go back into the trunk until it's over. |
Тогда ты отправишься в багажник, пока все не закончится. |
Then we'll collect for just a little while until we get settled. |
И будем получать какое-то время, пока не освоимся. |
Then knock me out, sedate me while you... |
Тогда вырубите меня, усыпите, пока... |
Right. Then spiked Cheryl's yogurt when everyone else had cleared out. |
И отравил йогурт ШЭрил, пока все выходили. |
Then we will wait until you have had time to do so. |
Тогда мы подождём, пока вы будете готовы. |
Then this morning I met Clayton's daughter and it started to make some sense. |
Пока этим утром не встретил дочь Клэйтона, и все начало проясняться. |
Then her husband will tell her what her opinions are. |
Пока муж не объяснит ей, какое у нее должно быть мнение. |
Then before I do, last year, Glenn wiretapped your phones. |
Пока не подписала, в прошлом году, Глен прослушивал ваши телефоны. |
Then keep that close to your heart till I get back tomorrow. |
Так что подожди, пока я вернусь. |
Then I wait for the dagger to be exposed and make my move. |
Подождала, пока кинжал просканируют, и сделала свой ход. |
Then, when no one's looking, we're going to scarper. |
Затем, пока никто не видит, свалим оттуда. |
Then looked after Jenny's children while she got her coil fitted. |
Потом присматривала за детьми Дженни, пока ей ставили спираль. |
Then enjoy your kingdom Winston, while you still can. |
Тогда наслаждайтесь им, пока можете, Винстон. |
Then you do not even need to register. |
Тогда советую пока не оформлять подписку. |
Then before the owner comes, we better go somewhere else. |
Тогда надо уйти, пока её хозяин не вернулся. |