| Then one day, we got our chance. | Пока однажды нам не выпал шанс. | 
| Then, men are all busy with the rent, so I found myself rather idle. | Пока все заняты сбором арендной платы, я чувствую себя бесполезной. | 
| Then it will be just you and security left here. | Пока здесь не останется одна охрана. | 
| Then continue stirring slowly until they turn golden brown. | А затем продолжайте медленно перемешивать, пока он не покроется золотой корочкой. | 
| Then the trick's to stay alive long enough to cash out. | И тогда весь фокус будет в том, чтобы остаться живым до тех пор, пока деньги не обналичу. | 
| Then let me hold you as long as your breath lasts. | Позволь мне обнимать тебя, пока дыхание не стихло. | 
| Then he cannot access its power yet. | Тогда он пока не получил доступ к её мощи. | 
| Then we'll keep doing it until you cry uncle. | Тогда мы будем повторять это, пока вы не начнете звать мамочку. | 
| Then I must do something before you die. | Тогда я должен сделать кое-что, пока тебя не убили. | 
| Then he stared at me until I laughed. | Затем он пристально смотрел на меня, пока я не засмеялась. | 
| Then get them while they're sleeping. | Отлично, тогда попытайся сделать это, пока они спят. | 
| Then he stuffed this down his throat while he was unconscious. | Потом он запихнул это ему в глотку, пока тот был без сознания. | 
| Then he waited to get arrested. | И он начал ждать, пока его арестуют... | 
| Then... Then let's do it before, you know we die of carbon-monoxide poisoning. | Тогда давай быстрее, пока мы тут не задохнулись. | 
| Then we'll have to practice in the classroom for now. | Тогда пока придется репетировать в классе. | 
| Then we wait for the inmates to settle before we move in. | Потом, подождем пока они успокоятся и входим. | 
| Then we sit here and wait till you get him. No. | Тогда будем ждать, пока вы его получите. | 
| Then I'll wait until she comes back. | Тогда я подожду пока она спустится. | 
| Then let's take it out before it takes us out. | Надо уничтожить их, пока не уничтожили нас. | 
| Then I suggest you get some sleep while you can. | Думаю, нужно поспать, пока есть возможность. | 
| Then I went looking for her and I met wendy. | Пока я её искал, встретил Венди. | 
| Then one day, they got a call from an impound lot. | Пока однажды им не позвонили со штрафной стоянки. | 
| Then you just wait until the fish will bite... | Теперь просто жди пока рыба будет клевать... | 
| Then it's up to Hodgins until I get the bones. Thanks. | Доверим всё Ходжинсу, пока я не получу кости. | 
| Then Headquarters should've let me go when they had the chance. | Генштабу следовало меня отпустить, пока был шанс. |