| And it reminded me of the comment... my teacher made 50 years ago | И оно напомнило мне о том, что сказал мне учитель 50 лет назад |
| He got conned out of the school funds After his fellow math teacher killed himself | Он взял деньги из школьного фонда, потом собой покончил его друг - учитель математики. |
| You said you were a teacher or something, right? | Ты сказал, что ты учитель, так? |
| He might not be the best shop teacher, but he did a great job on this! | Он не самый лучший учитель труда но он отлично справился с этим. |
| No, I'd rather get it over with now before some janitor comes to clean out Alaric's stuff and realizes the history teacher was a vampire slayer. | Нет, лучше я унесу это сейчас, пока какой-нибудь уборщит не придёт убрать класс Аларика и не поймёт, что учитель истории был охотником на вампиров. |
| Is it because you're a teacher and I'm a boy? | Это потому, что Вы учитель, а я ученик? |
| I don't blame him. I'm an art teacher, okay? | Я его за это не осуждаю, я ведь всего лишь учитель рисования, правда? |
| Peeked at the answers of the guy next to me and... the teacher saw me do it. | Подглядывал в ответы парня, сидящего рядом со мной, и учитель увидел, как я это делаю. |
| When the teacher calls on you in class, what are you going to do then? | Если учитель вызовет тебя в классе, что ты тогда будешь делать? |
| Martin guest-starred as a Spanish teacher on the Fox TV show Glee episode "The Spanish Teacher" on February 7, 2012. | Мартин был приглашенной звездой в роли испанского учителя в сериале Хор на канале the Fox TV, сыграв в эпизоде «Испанский Учитель» 7 февраля 2012 года. |
| It must be cool having the best teacher in school as a mom. | Это должно быть классно, то, что лучший учитель школы - твоя мама? |
| My dad did say you're not my teacher anymore, so it wouldn't be a conflict of interest. | Папа сказал, что ты больше не мой учитель, так что не будет никакого конфликта интересов. |
| Did you ever have a teacher that turned you around? | Был ли у тебя учитель который заставил тебя посмотреть вокруг |
| And like I told Cutty, I'm sort of like a teacher now, | Я уже говорил Катти, что вроде как учитель теперь. |
| The teacher immediately will see that I did not write this! | Учитель сразу увидит, что это не я писал! |
| I just want you to know, you've been the best teacher I've ever had, I'm going to miss you a lot. | Просто чтоб вы знали: вы мой самый любимый учитель и я буду очень по вам скучать. |
| I'm just a gym teacher, but it seems like a video like that would probably affect college admissions, possibly a lawsuit, tons of bad publicity. | Я просто учитель физкультуры, но кажется, что видео, как, что, Вероятно, влияют на колледж приема, возможно, иск, тонны плохой рекламы. |
| Is it possible I've met a teacher who doesn't like me? | Неужели существует учитель, которому я не нравлюсь? |
| You're the only teacher that's ever expressed any interest in me, and I've completely ruined it. | Вы единственный учитель который за все время проявил интерес ко мне а я все испортила |
| He had a teacher who finally got through to him, and they fired him. | Его учитель наконец достучался до него, а они его уволили вы закрыли меня? |
| Metin the teacher is coming over to ask for Esme's hand tonight! | К нам придёт учитель Метин просить руки Эсме! |
| That's a student or teacher on this campus opening an encrypted tunnel to an off campus site. | Это студент или учитель кампуса, открывший зашифрованный канал к сайту кампуса. |
| I walked in to school. And a teacher came up to me and handed me a piece of paper. | Я пришёл в школу, ко мне подошёл учитель и дал мне листок бумаги. |
| If your father is a teacher, you prove that you do on our side. | Раз уж твой отец учитель, ты должен доказать, что ты за нас. |
| Dad, I mean, what if the teacher sees? | Папа, я думаю, что, если учитель увидит? |