In 2003, Champion became the first Coldplay member to marry after becoming engaged to Marianne Dark, a teacher. |
Уилл стал первым членом Coldplay, который женился: в 2003 году его женой стала учитель Марианн Дарк. |
Carolyn Trainer took over as "Doctor Octopus" until her teacher was resurrected by a branch of the mystical ninja cult known as the Hand. |
Каролин Трейнер взяла на себя роль Доктора Осьминога, пока её учитель не был возрождён из мёртвых Рукой - мистическим орденом ниндзя. |
But I'd never realized till this afternoon that you had a teacher... and a very handsome one, I understand. |
И о том, что у вас был... учитель пения, очень привлекательный, насколько я поняла. |
Small-town (Cleaves Mills, crime capital of Maine) teacher Johnny Smith is involved in a car accident that leaves him comatose for approximately six years. |
Учитель из маленького городка Джон Смит накануне своей свадьбы попадает в автомобильную аварию, в результате которой проводит шесть лет в коме. |
I worked on this for some 14 years, and I think it helped me become a better teacher. |
Я работал над этой проблемой около14 лет, и думаю, что это сделало меня лучше как учитель. |
The teacher and the kids write you thank-you notes, sometimes they send pictures of them using the microscope. |
Учитель и школьники напишут вам благодарственные письма. Может, даже пришлют вам фотографию, чтобы показать, как они пользуются микроскопом. |
A top quartile teacher will increase the performance of their class - based on test scores - by over 10 percent in a single year. |
Учитель из лучших 25% повысит знания у класса - по тестовым экзаменам - более чем на 10 процентов за один год. |
If today's average teacher could become as good as those teachers, our students would be blowing away the rest of the world. |
Если сегодняшний среднестатический учитель смог бы достичь того же мастерства, что и те учителя, то нашими студентами восхищался бы весь мир. |
It was given them by their teacher who makes the children eat in his presence fearing their parents will take it from themif they take it home. |
Похоже, учитель заставляет детей есть в его присутствии, опасаясь что как только дети прийдут домой, родители тут же отнимут у них еду. |
Your teacher, Mr. Hayashida was very opposed to the selection of Class B. |
Действительно, ваш учитель Хаяшида... серьезно был настроен против выбора вашего класса. |
Since they refused, the teacher informed the headmaster, Mr. O.T., who immediately called the police. |
Услышав их отказ, учитель проинформировал об этом директора гимназии г-на О.Т., который немедленно вызвал полицию. |
Unless notification would impede investigation or is otherwise not feasible, his parents, guardian or teacher must receive notice to be present. |
За исключением тех случаев, когда такое уведомление помешает следствию или является невозможным, его родители, опекун или учитель должны быть приглашены на допрос. |
In this type of school, the teacher travels into the taiga and teaches children in that environment, in a family setting. |
Это тип школы, когда учитель выезжает в тайгу и обучает детей в таежных условиях, находясь непосредственно в семье своих воспитанников. |
I just want to say one thing; we had a teacher who was extremely strict. |
Я хочу сказать ещё кое-что, у нас был ужасно строгий учитель, иногда он даже бил учеников тростью. |
I had a poetry teacher who wouldn't let me sit down until I recited something. |
У меня был учитель который не разрешал мне садиться до тех пор, пока я не прочла бы что-нибудь. |
The Art and Design teacher. Cinzia Nigro... states that the teachers of Letters and Science... are envious of Viola Gargano's stepfather. |
Учитель предмета Искусство и дизайн Чинция Нигро заявляет, что учителя литературы и естественных наук просто завидуют отчиму Виолы Гаргано. |
It describes how your teacher, Mr. Keating, encouraged you boys to organize this club... and to use it as a source of reckless and self-indulgent behavior. |
Здесь описано, как ваш учитель, Китинг, поощрял вас, мальчиков, к тому, чтобы создать это общество... и использовать его как источник вдохновения для совершения беспечных и эгоистичных поступков. |
Even the chemistry teacher (who was previously mad about different software) had to admit that he "played the linux game and it printed fine.". |
Даже учитель химии (который ни в какую не хотел менять программы, с которыми он привык работать) вынужден был признать, что он "поиграл в Линукс и оно замечательно всё распечатало". |
Zilberter found the person who created the first acupressure mat was Ivan Kuznetsov, a Russian music teacher who suffered from chronic pain. |
Таня Зильбертер, доктор медицинских наук, считает, что первым создал современный акупрессурный мат Иван Кузнецов, учитель музыки, который страдал от хронической боли. |
He joined the Art Students League, headed by his old teacher Walter Shirlaw, in which he remained involved for the rest of his life. |
Позже он присоединился к нью-йоркской школе Art Students League, которую возглавлял его старый учитель Уолтер Ширлоу, и остался работать в ней также до конца своей жизни. |
The order was first awarded on February 3, 1989, to a teacher of school No. 42 in the city of Ordzhonikidze (now Vladikavkaz) Natalia Efimova. |
Первое награждение орденом «За личное мужество» было произведено З февраля 1989 года: указом Президиума Верховного Совета СССР орденом была награждена учитель средней школы Nº 42 города Орджоникидзе (ныне Владикавказ) Наталья Владимировна Ефимова. |
Solomon's painting was grounded in his influence from his teacher Alexandre Cabanel, but was also influenced by Frederic Leighton and Lawrence Alma-Tadema. |
Основное влияние на стиль творчества Соломона оказал его учитель Александр Кабанель, но также Соломон не отрицал, что ещё на него повлияли работы художников Фредерика Лейтона и Лоуренса Альма-Тадемы. |
Milk fumed about government priorities when a teacher came into his store to borrow a projector because the equipment in the schools did not function. |
В другой раз, когда Милк с негодованием рассуждал о том, куда исчезают деньги налогоплательщиков, в магазин зашёл учитель местной школы, чтобы позаимствовать проектор, сетуя на то, что оборудование в школе не работает. |
What kid brags about his father, the teacher? |
Какой ребенок станет хвастаться перед одноклассниками тем, что его отец учитель? |
On 15 January 2011, a teacher at Decha Pattayanukul in Muang district, Pattani Province, was reportedly killed in a drive-by shooting. |
По имеющимся данным, 15 января 2011 года в Деча Паттаянукуль (округ Муанг, провинция Паттани) в результате стрельбы из движущегося автомобиля был убит учитель. |